Читаем Ворон из пустого гроба полностью

– Мы не выясним, западня это или нет, пока не проверим. И вообще, если бы она знала, что я не могу дать ятагарасу погибнуть, ей не пришлось бы писать это письмо.

Нацука удивленно взглянул на молодого господина, а тот хохотнул:

– Тут ведь ничего не сказано о том, что случится, если я не приду.

Угрожай они жизни Харумы, молодому господину ничего не оставалось бы, как отправиться в их лапы. Однако автор письма сообщал лишь, что хочет встретиться с Золотым Вороном и, если тот придет, отпустит пленника.

И что же чудовище имело в виду?

– Письмо было подготовлено заранее. Значит, обезьяна с самого начала пришла за заложником. Опять же, воспитанники ранены, но не убиты. Разумеется, осторожность надо соблюдать, но… у меня иное ощущение, чем от прошлой встречи с большой обезьяной.

– Ты что, считаешь, что это какая-то другая обезьяна?! То есть уже несколько чудовищ владеют нашей речью?! – Нацука вскричал не своим голосом, но молодой господин смотрел на него абсолютно серьезно.

– И все же я верю своей интуиции. Мне интересно, что это за «обезьянка». Хотелось бы встретиться и поговорить с ней.

– Я не могу дать на это согласие, – сдавленным голосом сказал Юкия и покачал головой. – Это вопрос жизни и смерти для вас, Ваше Высочество. Вполне возможно, что эти обезьяны специально составили такое письмо, чтобы заманить вас на свою территорию.

– Если мне что-то покажется подозрительным, я решительно рвану оттуда во все лопатки. Вы ведь прикроете меня? – Наследник говорил резко, словно сдерживая все еще несогласного с его решением Юкию. – Нельзя сразу отказываться от возможностей.

– Но ведь… – Лицо Юкии на миг скривилось, однако молодого господина это не тронуло.

– Я не спрашиваю твоего мнения. Это приказ. Молча идешь со мной. Понял?

Вместе с озадаченным Сумио наследник покинул палатку.

– Эй, подожди, Надзукихико! – бросился за ним Нацука, но брат недовольно оглянулся.

– …Вот неугомонный!

* * *

Юкия остался в палатке. Его ласково похлопал по плечу Сигэмару, который до сих пор только молча наблюдал за всеми.

– Видишь, как хорошо, Юкия?

Тот не смог ответить. Сигэмару понимал его.

Юкия стал собираться в пещеру. Вспомнив разговор с наследником, он скрипнул зубами. Конечно, он не хотел бросить Харуму. Как и молодой господин, он тоже надеялся спасти паренька, если есть такая возможность. Он сам должен был броситься в ноги хозяину: не бросай мальчишку! Но Юкия не позволил себе это сделать.

И все же молодой господин понял, что по-настоящему чувствовал Юкия. Тот про себя поблагодарил хозяина, однако при этом не мог не чувствовать вину за то, что подвергает будущего правителя опасности.

«Я верну его в Ямаути, даже если придется отдать свою жизнь… И, конечно, верну Харуму целым и невредимым».


– Что бы я ни говорил, если уж он решил не слушать, не послушает.

Зная характер брата, Нацука всеми силами старался помочь ему, раз тот принял решение. Он приготовил все необходимое для похода в пещеру и взял на себя сложные переговоры с двором. Нельзя было открыто заявить о том, куда собирается отправиться молодой господин, так что удержать двор, который требовал как можно быстрее закрыть проход, казалось совсем не легкой задачей.

Кроме Сумио, на охрану наследника отрядили Юкию, Тихаю и Сигэмару.

– Если идти слишком большой толпой, в этом узком проходе мы, наоборот, будем мешать друг другу. Остается только послать нескольких лучших бойцов, но среди верных мне людей самые искусные – это вы.

Нацука тоже отдал единственно возможный в его положении приказ:

– Если почувствуете опасность, опирайтесь на собственные суждения. Спасайте молодого господина, даже если придется его ослушаться. Поняли?

Возражать никто не собирался. Однако, когда Юкия и остальные, завершив подготовку, собрались войти в проход, возникли проблемы. Отправляясь в тоннели, которые могут вывести за пределы Ямаути, принято зажигать ароматические палочки, чтобы не заблудиться. Но бегущая там вода не пускает запах вглубь.

Здесь смог помочь Акэру.

– Давайте добавим кисо в факелы.

– Благовония из западных земель?

– Да. Думаю, их сильный аромат продержится долго.

Неизвестно, как далеко он сможет проникнуть, но это было лучше, чем ничего. Кроме того, потоки воды мешали закрыть выход полностью. Решили воткнуть в землю вокруг входа заостренные бамбуковые палки: они сдержат чудовищ до тех пор, пока не вернется наследник.

С Нацукой на всякий случай остался Рокон.

– Лучших воинов поставим сторожить вход. Будут караулить, имея при себе столько стрел, сколько смогут удержать. А если полезут обезьяны, тогда нам придется закрыть дыру, даже если ты не вернешься, – сказал Рокон, которому поручили распоряжаться на поверхности.

Молодой господин покорно кивнул.

– Это меня устроит. Братец, если вдруг дойдет до этого, остальное доверяю тебе.

– Нашел о чем просить! – ругнулся Нацука. – Непременно возвращайся живым!

– Пожалуйста, берегите себя! – обеспокоенно сказал на прощание Акэру.

Перейти на страницу:

Похожие книги