Кстати — это одна из причин, почему я обратился к репетиторам, а не засел в библиотеках. Учебники и научные труды здесь — полная жопа. Один из самых известных путешественников, по книгам которого учатся местной географии, пишет рваными кусками — описание портала, затем могут пойти воспоминания из детства или студенческой юности, рецепт приготовления блюд, внешность симпатичной аборигенки и прочее в том же духе. Очень интересно, но информации как-то маловато…
Даже понятия учебников здесь просто нет — студенты учатся по подобным опусам[12]… Понятно, что память отменная, но знания ложатся в голове грудой мусора и очень сложно выучить что-то отдельно. Чтобы понять местную географическую систему, не получится просто взять учебник и посмотреть карты с описаниями — нужно будет проштудировать как минимум полсотни томов подобной хрени, где к географии относится не более десяти процентов — и то весьма опосредовано.
Вот и получается, что дешевле (и быстрее) нанять такого вот "попку" и расспрашивать его об интересующих тебя вещах, чем рыться в местной литературе. Вторая альтернатива — документация. Даже сухие выжимки бухгалтерских документов много познавательней.
Честно говоря, не верится, что такая вот хрень творится повсеместно, но… Кто его знает — по земному опыту помню, сколько там невероятной ерунды (во всех областях), держащейся потому, что так привычно или просто-напросто выгодно какой-то группке, сидящей у власти.
— Орбини, вы[13] уверены, что мне нужно изучать танцы?
Дворянин с достоинством пожимает плечами:
— Конечно, Магистр. Пусть в Столице сейчас и другие танцы, но основа у них всё та же. Если сами движенья ты[14] заучишь за день-другой, то вот их значение[15] — нет.
Орбини (зову по фамилии — признак хорошего тона) оказался настоящим кладезем. Не слишком умный (скорее даже — НЕ умный) и даже не слишком образованный. Единственная его "фишка" — великолепное знание геральдики, отношений между дворянами (а маги начиная со Знахаря считаются дворянством либо "приравненными"), между дворянами и всеми остальными, пресловутые танцы и прочие "дворянские штучки". Сильно подозреваю, что именно это и станет моим пропуском в столицу — очень уж нравы здесь… своеобразные.
После полудня его сменяет дочь — особа более умная и привлекательная, но неприятная. Женщина (а она успела овдоветь) настолько активно и почти неприкрыто ищет во всё выгоду, что я искренне опасаюсь оставаться с ней наедине и потому занятия проходят исключительно на людях. Выглядит Мира вполне презентабельно — русоволосая, зеленоглазая, с красивой фигурой — красивее, чем у Софии. Всё портит лицо и взгляд — какое-то "щучье" выраженье, причём настолько, что каких-то эротических мыслей при виде неё у меня просто не возникает.
Мира преподаёт местную литературу — она настоящий знаток, умело (не для меня) изображающая настоящую ценительницу:
— Произведения Симурэна Блистательного — наша золотая сокровищница. Герцог жил почти тысячу лет назад, а его произведениями в Ясской империи зачитываются до сих пор, — токовала женщина.
— Ээ, а почему его произведения — золотая сокровищница? — откровенно "не втыкаюсь" я. Дворянка ошарашена, пусть даже на мгновенье. Судя по всему, таких вопросов ей не задавали…
Собирается с мыслями, и — с пафосом:
— Его нравоучительные рассказы и стихи…
— Простите (на Вы — поскольку в данном случае она представляет некое сообщество "ценителей и знатоков"), Мира — я читал вашу подборку. Кроме нравоучительности там нет ничего — слог довольно посредственный, сюжет зачастую отсутствует как таковой. Можно только заметить, что среди его персонажей прослеживаются явные намёки на государственных деятелей и придворных того времени.
— Да, — обрадованно подхватывает она, — это интересная особенность, с помощью которой можно узнать много интересного о расстановке сил в при дворе в описываемый период.
Становится скучно — типичная английская литература[16]. И кстати — совершенно не стесняюсь показать своё "невежество". Что тут такого-то? Провинциал или чужеземец, не понимающий "Великой Ясской (Русской/Английской) Литературы — да что же в этом удивительного — на то он и чужеземец/варвар/дикарь.
Гораздо хуже — попытки подстраиваться под чьё-то мнение — здесь рано или поздно проявишь свою "варварскую суть", либо начнёшь подстраиваться под аборигенов и в дальнейшем.
Позже мелькнула информация, что пресловутый Симурэн Блистательный является предком нынешней императорской династии. До того, как династия взяла власть, произведения предка знали разве что специалисты и сами потомки. А потом имперские ценители поэзии "внезапно" раскопали "Великого, незаслуженно забытого" — удивительное совпаденье…
— Дядька Сильвер, пора в гости, — подлетела ко мне маленькая Таша. Выспренне извиняюсь перед Мирой — сценка не совсем "комильфотна", но да — заболтались мы с "щучкой". Гости — это я по соседям таскаюсь. Свадьбы, крестины (их аналоги здесь имеются — посвящения богу или богам, имянаречения и так далее).