Читаем Воронье полностью

– К сожалению, завтра, – ответил Ахим, – но мне кажется, ты уже и один справишься. Кому-то из нас надо, в конце концов, позаботиться и о родителях.

В последний вечер они сидели перед телевизором и смотрели древний фильм про Джеймса Бонда, но думали каждый о своем.

– У тебя есть с собой фотография подружки? – спросил Поль во время любовной сцены.

Ахим молча достал из бумажника снимок обнаженной девушки, который Поль приличия ради прокомментировал одобрительным свистом.

– Чем она занимается?

Ахим ответил, что Джина работает дежурным администратором в дорогом отеле и прекрасно говорит на нескольких языках. На Пасху поехала к родным в Тессин, в этом плане она очень консервативна. Когда Ахим был у них в гостях, он не понимал ни слова, все говорили по-итальянски, очень громко, быстро и много.

Полю было знакомо это неприятное чувство. Он рассказал о двоюродном брате Аннетты в Каракасе, к которому не хотел ехать по тем же причинам.

Знаменитые сцены погони на экране не смогли в этот раз увлечь Поля, его занимало совсем другое. Прикидывался ли Ахим добрым самаритянином только потому, что помирал со скуки без своей подружки? Эта полиглотка Джина так же стремилась сделать карьеру, как Аннетта, или была такой же распущенной, как Ольга? Поль демонстративно зевнул, пожелал брату спокойной ночи и опять рано отправился в спальню; до победы агента 007 над доктором еще не скоро.

В субботу наконец выглянуло солнце. Хотя Поль проснулся довольно поздно, младший брат, казалось, еще спал. Что ж, будем бить врага его же оружием, подумал Поль, пребывая в мирном настроении, все, больше никакой враждебности. В конце концов, Ахим – гость, на прощание нужно хотя бы кофе ему сварить. Поль решил даже сходить за свежими булочками и влез в свой габардиновый плащ.

У дома он встретил почтальона, который вместе с разными каталогами передал письмо. Поль разорвал конверт прямо на улице, Ольга прислала только квитанцию на багаж, даже привет не передала.

После кофе оба читали газеты, пока Поль не брякнул:

– Разве ты не собирался уезжать после завтрака?

– Спешки нет, – ответил Ахим. – А как бы ты отнесся к идее поехать со мной? Ты ведь наверняка захочешь навестить папу в клинике.

Поль бросил взгляд на багажную квитанцию.

– Вообще-то я хотел подождать с визитом в больницу, пока не приду в норму. Но может быть, ты сможешь отвезти меня во франкфуртский аэропорт? Это ведь по дороге, а обратно я доберусь сам.

Ахим удивился:

– Зачем? Что тебе там вдруг понадобилось?

На самом деле Полю понадобился интересный детектив, который он приготовил для Испании и даже уже начал читать. Самое лучшее занятие для тусклых ближайших дней.

– Так, забрать чемодан, – сказал он. – А назад я вернусь на поезде.

По дороге Ахим поинтересовался, что там такое с чемоданом.

Поль поколебался, прежде чем ответить.

– Собственно говоря, я собирался с одной знакомой лететь в Испанию, – сказал он, – но Аннетта об этом не должна узнать ни в коем случае. К счастью, она и не предполагает, что из-за этой аварии я опоздал на рейс. С мечтой о паре теплых дней на солнышке придется проститься.

Договорив, Поль тут же пожалел, что позволил брату проникнуть в его личную жизнь. Понимающее хмыканье Ахима было ему неприятно.

– Не надо заезжать на внутреннюю парковку, высади меня возле входа в зал «В», – попросил Поль, когда в поле зрения появился терминал.

Ахим заявил, что не может просто так выставить своего пострадавшего в аварии брата из машины. Вдруг придется долго ждать поезда, тогда они смогут выпить пива.

Только после того, как чемодан был получен, а пиво выпито, Поль узнал, когда отправляется следующий поезд.

– Знаешь что, – предложил Ахим, – чем болтаться здесь до поезда, съездим быстренько в клинику к отцу. Я все равно хотел сегодня к нему заглянуть, вот он удивится, когда мы заявимся вместе.

Несмотря на смутное предчувствие, Поль согласился. Пожалуй, даже удачно получится, если он сегодня заодно сможет навестить отца.

– Глупо, но я не запомнил, где он лежит, в Майнце или в Висбадене, – сказал Ахим.

Поль безуспешно зашарил по карманам в поисках мобильного, чтобы позвонить маме.

– И у моего телефона села батарейка, – сказал Ахим. – Но это не катастрофа, заедем домой, преподнесем маме сюрприз. А потом всем семейством отправимся к старику. Посмотри, открыт ли цветочный на углу.

Тем временем светившее с утра солнце скрылось за тучами.

Небо опять потемнело, пошел снег.

– Что за чертова погода! – выругался Поль. – А по календарю уже весна.

За густыми елями контуры родительского дома едва просматривались. Тем не менее Ахим заметил на кухне свет.

– Спорим, что мама как раз печет пасхальный кулич? Плетенку с изюмом или булку с маком…

– Или бабу, – добавил Поль. – Помнишь, как мы помогали месить тесто и тайком сыпали в него мишек из жевательного мармелада?

Ахим засмеялся:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература