Читаем Воронье Гнездо полностью

Воронье Гнездо

Наивная оптимистка, безжалостный инквизитор и профессиональный убийца. Три совершенно разных человека случайно оказываются втянуты в конфликт тайных политических организаций. Против воли они попадают в странное место под названием Воронье Гнездо, где вынуждены сражаться за свою жизнь ради забавы зрителей. Предательство, месть, насилие, немного безумия и много крови. Содержит нецензурную брань.

Анастасия Юрьевна Командор

Детективы / Боевики18+

Анастасия Командор

Воронье Гнездо

Пролог

Двое мужчин склонились над привязанным к стулу телом. На его лице не осталось живого места, с подбородка стекала струйка крови, смешанная со слюной. Один глаз заплыл, а другой испуганно блестел в свете жаровни. Он еще был жив. Из тени показалась фигура наблюдателя. Высокий человек с аккуратной бородкой в дорогом костюме аристократа. Это он задавал вопросы. Он отдавал приказы. По его воле пленник лишился пальцев на обеих руках и ногах и только чудом не потерял сознание. Возможно, так было бы лучше – отключиться или умереть, чтобы не испытывать снова и снова эту адскую боль.

– Ну, – повторил наблюдатель, – ты уже готов говорить?

– Я ничего не знаю, – прохрипел пленник.

– Мне нужно лишь одно имя. Подумай хорошенько. Ты рискуешь продлить свои мучения еще на несколько часов.

– Я ничего не знаю.

Говорить становилось все труднее. Язык распух и еле ворочался, во рту не хватало нескольких зубов.

– Тогда продолжим.

Мужчина махнул рукой и один из мучителей вынул из жаровни прут. Металл раскалился докрасна. Второй крепко прижал голову пленника к спинке стула.

– Я ничего не знаю! Ничего не знаю! Не знаю! – закричал пленник, пытаясь вырваться из стальной хватки.

– Кто отдавал тебе приказы?

– Никто! Я действую по собственной воле!

– Неужели? Кто снабжал тебя информацией? Кто называл места, имена? Кто? – Мужчина подался вперед. – Говори!

Пленник прикрыл глаз, будто размышляя. Он был едва жив. Легкие горели огнем, тело онемело от боли. Наконец он вскинул голову, насколько позволяли руки мучителя, до безумия широко раскрыл глаз и выкрикнул:

– Тебе никогда не получить нашу страну, гнида! – В последнем рывке он плюнул кровью в лицо наблюдателю, но долетели лишь жалкие брызги. – Во славу короля-ааа!

Его крик задавили мучители. Наблюдатель махнул рукой, отошел назад и вытер лицо рукавом. Один из мужчин медленно поднес горящий прут к лицу пленника. Он тут же ощутил жар и забился, но его держали крепко. Прут завис ненадолго перед здоровым глазом, прожигая своим жаром роговицу. И плавно как в масло вошел в глазницу. Пленник завопил. Его хриплый крик гулко отдавался от каменных стен подземной камеры без возможности быть услышанным. Кровь, выходящая из глазницы, тут же с шипением запекалась. Вопль пленника резко затих. Мужчина с чавканьем вытащил прут из его глазницы и с притворным сожалением заключил:

– Похоже, перестарался. Прут прошел через его мозг. Боюсь, что он умер.

Наблюдать усмехнулся.

–Хорошая работа, мальчики. Жаль, не получили от него ничего, кроме эстетического удовольствия. Может быть, с другим повезет больше. Сделаем перерыв или готовы к работе?

Оба растянулись в улыбке.

– Всегда готовы, мой господин!

– Тогда следующего.

I

Конец лета в этом году совершенно не радовал погодой. Постоянно шли дожди, небо на несколько недель затянулось сплошными тучами, которые время от времени приходили в движение, но все безрезультатно – на смену им приходили новые тучи, а просветов так и не появилось. Вдобавок ко всему теплый летний ветер сменился прохладным осенним, что никак не добавляло радости в и без того зябкие дни. Один серый день отличался от другого такого же только количеством воды, щедро выливаемой на землю. Яростный ливень сменялся умеренным дождем с ленивыми крупными каплями, дождь – мелкой моросью, затем на несколько часов наступало затишье – и ветер, и дождь переставали. Казалось, вот-вот все закончится, тучи разойдутся и на смену пасмурной погоде придет тепло… Но все начиналось сначала, изо дня в день.

А сегодня наконец выглянуло долгожданное солнце. Тучи еще оставались на небе, но стало заметно теплее. Улицы города сразу оживились: люди покидали свои дома и шли целыми семьями на рыночную площадь за покупками, или в открытый театр, или на прогулку в парк.

Все это Ева видела через маленькое окошко своей камеры.

«Что за несправедливость, – думала девушка. – Почему в такой замечательный день я должна сидеть здесь и ждать непонятно чего по какой-то совершенно нелепой причине?»

Ева с негодованием вздохнула и отошла от окна. Там, на улице, люди радуются солнечному дню, слышны их веселые разговоры, детский смех, цокот копыт по мостовой. А в камере в подвале темно и сыро, воняет мочой и плесенью, и только маленькое зарешеченное окошко пропускает немного света.

События, в результате которых исключительно честная и законопослушная жительница города Нота была взята под стражу, произошли три дня назад. Ева как всегда работала в мастерской отца. Изготовление оружия было их семейным делом. Она работала одна, так как отец и старший брат девушки сейчас находились в дальней поездке по работе – закупали материал, заключали сделки, отвозили уже готовые заказы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер