— Это ничего не меняет. Я служил чудовищу! — В порыве чувств, я закрыл лицо ладонями, желая скрыться от страшной правды. Но вдруг мой разум пронзила мысль, и, отняв ладони от лица, я внимательно всмотрелся в библиотекаря. — Если все свидетели и письменные доказательства были истреблены, как тебе удалось узнать о его деяниях?
— Мой дедушка умер за несколько дней до смерти самого короля Юриса, милорд. Место библиотекаря, как и положено, занял мой отец. Получив неожиданное известие о смерти короля, он обыскал королевские покои. Зачем? Такова традиция, милорд: король умирает, и мы, библиотекари, обязаны уничтожить все доказательства или улики его грехов, если, конечно, таковы имеются. Все указывает на то, что король Юрис не собирался умирать на поле боя, так как оставил свой дневник в ящике письменного стола. Конечно, под замком, но замок легко был взломан. Отец забрал этот дневник и уничтожил его, не читая. Однако до того, как дневник был предан огню, как и все записи о ведьмах, мне удалось добраться до него и прочитать, и всего через каких-то пару часов вернулся мой отец и сжег его. Нужно ли мне говорить, что я был в ужасе, милорд? Король Юрис был моим кумиром, и я мечтал стать его рыцарем… Но, прочитав его записи, я понял: его смерть — это самое лучшее, что когда-либо случалось в Калдвинде… Его смерть, и то, что он передал Вам свою корону… — Сперре поднялся со стула и принес мне глубокий поклон, словно благодаря за то, что я спас Калдвинд от Чудовища.
Неужели он тоже уверен в том, что это я убил Юриса?
— Сперре, это не я забрал его жизнь, и благодарить меня не за что, — глухо бросил я.
— Я не делаю никаких утверждений, Ваше Величество. Я лишь рад тому, что мое родное любимое королевство находится в Ваших руках. В руках мира… Но позвольте мне откланяться: с минуту на минуту приедут купцы из Эммерленда, и я хотел бы приобрести у них некоторые товары для Вашей библиотеки.
— Ступай. Я благодарю тебя за помощь и информацию. Пусть эти вести причинили мне боль, они принесли и пользу: нам не положено забывать о прошлом, если мы желаем иметь светлое будущее, — сказал я.
Сперре улыбнулся, вновь поклонился и покинул покои.
«Бедная Хедда! Она не знает, что ее любящий добрый отец убивал детей!» — невольно пронеслось в моей голове, и я брезгливо открыл книгу, которую получил от библиотекаря, чтобы прочитать ее от корки до корки, с надеждой найти хоть какую-нибудь информацию о Хунд.
«Ведьма из Йоркана, двадцать три года, сожжена за темное колдовство»
«Ведьма из Кирона, девятнадцать лет, предана пыткам и сожжена за темное колдовство. Бастард ведьмы, 8 месяцев, утоплен»
«Ведьма из Уттала, шестнадцать лет, под пытками призналась в темном колдовстве. Сожжена на костре. Сестра ведьмы, десять лет, утоплена»
Во время чтения этих сухих коротких строк об убийствах женщин и детей я несколько раз порывался откинуть от себя эту мерзкую книгу, но заставлял себя читать дальше. Меня не покидала мысль о том, что я был невольным соучастником всего этого кошмарного действия.
«Ведьма из Касильи, тридцать пять лет, приговорена к смерти через сожжение на костре. Была уличена в применении темной магии и плотской связи с рогатым демоном. Не призналась под пытками. Носит во чреве отродье Ада» — Эта запись почему-то привлекла мое особое внимание, ведь когда-то Сильвия, рассказывала о том, что ее бабка была связана с одним из властителей Преисподней. Может ли это быть запись о Хунд? Я поспешно перевернул страницу: «Покончила с собой по дороге на костер. Тело сожжено?»
Небольшой вопросительный знак указывал на то, что тот, кто написал эти строки, не был уверен в том, что ведьма была предана костру, и я понял: это и есть Хунд! А если Хунд понесла от одного из королей Ада, значит Сильвия является его внучкой и олицетворяет собой чистое Зло. Господи, и это ее я привез в Калдвинд! Именно ее я заставил стать моей супругой! Но разве она виновата в своем родстве с Хунд? Она говорила, что появление этой ведьмы изумило и ее саму…
Я устало отложил книгу в сторону.
Моя голова гудела от мыслей, а грудь разрывалась от эмоций: злодеяния Юриса, мое прошлое неведение и восхищение этим чудовищем, тысячи убитых женщин и детей, Хунд, Сильвия… Мне нужен был глоток свежего воздуха… Немедленно!
Кряхтя от боли во всем теле, я приподнялся с кровати и хотел было встать на ноги, но просто упал на ковер, лицом вниз. Я потерял способность ходить… Как далеко все зашло!
— Позволь мне помочь тебе, — услышал я бархатный голос над своей головой.
С трудом приподнявшись на локтях, я взглянул в сторону и обнаружил рядом с собой Вита, только в этот раз размером он напоминал лошадь.
— А ты, оказывается, хитрец, — улыбнулся я. — Если бы я знал, что ты такое умеешь, то не нуждался бы в своем коне.
— Я не дал бы тебе оседлать меня, Дерек, — фыркнул Вит. — Только в этот раз. Полезай на мою спину, и я довезу тебя до окна.
Ничего не ответив, я вцепился в шерсть барса и, прилагая титанические усилия, все же смог залезть на его широкую спину.