Читаем Воронья Кость полностью

Позже воины набили животы и отдыхали, пытаясь не обращать внимания на окоченевших мертвецов неподалёку. Берлио, поскальзываясь, обутая в слишком больше выворотные башмаки, уселась рядом с Вороньей Костью, которому пришлось укрыть её своим белым плащом; увидев это, воины принялись подталкивать друг друга. Олаф старался не замечать их толчки и ухмылки, подошла жёлтая псина, вся морда в крови, язык наружу, она уселась рядом, позволив себя осторожно погладить.

— Я больше не буду звать эту зверюгу Жёлтой, — сказал он Берлио. — Пожалуй, вместо этого я назову её Виги — что значит "крепость".

— Неважно как ты будешь её звать, она слушается лишь меня, — серьёзно ответила Берлио.

Так и есть, но Вороньей Кости было неприятно услышать это, и как только холодная тьма опустилась на них, он решил поговорить с ней по душам. Он глубоко вздохнул.

— Послушай, — начал он. — У меня нет ни дома, чтобы отвести тебя туда, ни времени, чтобы позаботиться о тебе. Я не знаю, что ждёт меня за горами, и честно говоря, пусть я и не знаю, чем всё закончится, но точно знаю, что меня ждёт смерть. Всё что я могу сделать — попросить Мурроу, Кэтилмунда, или священника позаботиться о тебе, хотя, я даже не уверен, что кто-то из нас останется в живых. И вообще, разве есть в округе хоть одно место, где ты могла бы укрыться, прежде чем придёт настоящая стужа?

Он почувствовал, как она напряглась, её тело, дарящее такую приятную теплоту, вдруг стало жёстким, как бревно.

— Мне некуда идти, ни до, ни после окончания зимы. И как ты намерен поступить со мной, принц? Сделаешь своей рабыней, греющей постель, не более?

Воронья Кость, не моргая, глядел на огонь, пока его глаза не высохли. Он понимал, что это была первая женщина, что пришла к нему по своей воле, но всё осложнялось тем, что с ней его жизнь засияла новыми красками, и поэтому он не мог просто бросить её и уйти. Олаф понимал это, как и то, что ей некуда пойти, и она может погибнуть.

— Мне некуда идти. Я останусь с вами или погибну, — сказала она, словно прочитав его мысли, Олаф вскинул голову и взглянул на неё.

— Женщина, послушай меня, — сказал он. — Я — принц, будущий король Норвегии. Мне не нужна жена, и если я добьюсь этого...

Он замер, словно почувствовал, что очутился в самом центре трясины, но было уже слишком поздно. Девушка отстранилась от него.

— Если ты добьёшься этого, — произнесла она медленно, — то тебе понадобится другая, не такая как я. Тебе будет нужна принцесса, а не её подружка, так ведь?

Это было настолько очевидно, что Воронья Кость не смог ничего возразить, тогда она поднялась и взглянула на него сверху вниз.

— Принц, — сказала она мягко и учтиво, это прозвучало ещё более жестоко. — Будущий король, но в тебе так мало королевского великодушия, что ты даже не пообещал вернуть меня домой.

Она развернулась и зашагала прочь, затем замерла и оглянулась.

— Мальчик, — сказала она. — Пока я вижу лишь глупого мальчишку, не способного даже поблагодарить меня за то, что спасла ему жизнь.

Это было горькой правдой, которую он не желал от неё услышать, он наблюдал, как она обогнула костёр и уселась напротив, так что её образ подрагивал сквозь пламя. Олафа раздражало, что его люди молча наблюдают за этим, ему казалось, что его гнев вот-вот запылает, словно вспыхнувший огонь.

— Как-то раз, — произнёс он внезапно, — смертная женщина родила Тору двух сыновей. Два рыжеволосых мальчика, два молодых бога- громовержца подросли и возмужали, но случилось так, что они влюбились в одну и ту же женщину, у мальчишек так часто бывает. Один сказал другому в шутку: "Я превращусь в блоху, и запрыгну ей на грудь". Второй ответил: "А я тогда превращусь в вошь, чтобы всегда ползать на её лобке".

— Если у тебя есть вши, значит ты всё еще жив, — перебил его Адальберт, заметив взгляды, что бросали друг на друга Воронья Кость и Берлио. Но Олаф не обратил на священника внимания.

— Услышав это, Тор рассвирепел, — продолжал он. — И тогда рыжебородый проревел: "Так значит вот вы о чём мечтаете? Да будет так, как вы сказали. Посему будьте рабами женщины до конца своих дней". И он превратил своих сыновей в блоху и вошь, поэтому они живут с нами по сей день, а когда начинается гроза и гремит гром, блохи выпрыгивают ото всюду, а лобковые вши начинают изводить вас сильнее обычного.

Воины рассмеялись, но большинство сообразили, почему эта история рассказана именно сейчас, и плотно сжали губы, так что тишину нарушал лишь вой ветра и треск костра. Затем подошёл Кэтилмунд и сообщил, что они осмотрели всех мертвецов, но не нашли среди них ни мужчину, ни женщину, подходящих под описание ярла и старухи.

— А теперь, — сказал ему Воронья Кость, — за дело.

Прежде чем наступит рассвет, морозный и белый, словно молоко, воины соберутся, перевяжут раны и продолжат долгий ледяной подъём, предварительно позаботившись о своих мертвецах, оставив лежать здесь мёртвых саамов и оркнейцев, подумал Адальберт и нахмурил брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обетное братство

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Исторические приключения / Героическая фантастика
Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения