Читаем Вороны Одина (ЛП) полностью

Какое-то время они стояли на опушке леса, наблюдая, как зомби пятятся назад к вновь бурлящей реке. Вода бурлила и кипела, когда мертвецы возвращались в нее. Если бы не тот факт, что они наблюдали за зомби и кислотной водой, это было бы круто. Фин покачал головой. На самом деле, это было все еще круто, но не означало, что у них было время продолжать смотреть.

— Пошли, — сказал он.

Болдуин кивнул, и они углубились в лес.

Тропинка выглядела довольно чистой, так что Фин надеялся, что они скоро догонят Лори и Мэтта… и что между ними и выходом из Хель не будет никакого другого монстра. Они столкнулись с Йотунном, гигантским многоглазым сторожевым псом, его жуткой тетей Хеленой, сварливыми мертвыми викингами, а теперь и с ядовитыми зомби. Фин был готов к чему-то менее утомительному. Но почему-то ясно очерченная тропинка через лес не слишком убедила его в том, что он вот-вот найдет то, что искал.

— Извини, что ты опечалился из-за моей смерти, — сказал Болдуин. — Но это здорово, что вы все пришли за мной. Я хорошо проводил время, но действительно рад, что вернулся, чтобы помочь бороться с Райдерами и большой змеей, — он сделал паузу и посмотрел на Фина с очень серьезным выражением лица, прежде чем добавить: — Как думаешь, мне придется вернуться после боя, или я останусь жив? О! Надеюсь, я не начну гнить, когда мы вернемся. Я имею в виду, что я не стану зомби, не так ли?

— Нет, — ответил Фин, сам не зная, прав ли он, но пытаясь утешить. — Думаю, ты будешь такой же живой, как и я.

Болдуин вздохнул.

— Ладно. Это хорошо. Я действительно не хочу быть зомби. — Он улыбнулся и вдруг вздрогнул. — Это было забавно и все такое, но они довольно грубые, верно? Я скучаю по сердцебиению. И дыханию. Надеюсь, я и их получу обратно.

Фину захотелось рассмеяться. Настроение Болдуина никогда не отличалось чем-то иным, кроме веселого. Его жизнерадостность мешала Фину быть сварливым, и это кое о чем говорило. Он улыбнулся Болдуину, прежде чем сказать:

— Ты, вероятно, будешь так же жив, как и раньше, и ты прав: они были отвратительны. Однако я узнал кое-что, чего нет ни в одном из фильмов.

— Что?

— Зомби на вкус как грязная обувь. — Фина едва не вырвало от этого воспоминания.

Болдуин сочувственно фыркнул, прежде чем сказать:

— Вот они!

Когда Фин поднял голову, ему показалось, что он видит двух черных птиц, улетающих при их приближении, и подумал, не те ли это птицы, которых он видел раньше. Тем не менее, они улетали, и он не собирался тратить время на беспокойство о том, что не нападает на них.

Мэтт и Лори стояли у входа в пещеру. Мэтт стоял лицом к темной пещере, а Лори смотрела на тропинку, по которой они уже прошли. Несмотря на все случившееся, они были внимательны к потенциальному риску. Из этой пещеры могло выйти все, что угодно.

— Зомби наступают до сих пор? — спросила Лори.

— Нет. Как будто их утянуло. — Болдуин начал жестикулировать. Он выбросил вперед одну руку с растопыренными пальцами, как у паука, у которого не хватает ног, и медленно потянул ее к себе. Его пальцы дернулись, будто они боролись с какой-то силой. — Река поглотила их, как только мы достигли линии деревьев.

Мэтт взглянул на Фина, и тот кивнул.

— Значит, с зомби покончено. Хорошо. — Мэтт махнул рукой в сторону пещеры. — Есть шанс, что у тебя еще есть зажигалка?

Фин вытащил ее из кармана.

Мэтт стащил с себя остатки рубашки, скрутил ее и обернул вокруг палки, которую, очевидно, подобрал по дороге к пещере. Он завязал концы рубашки узлом, а затем протянул конец палки вместе с рубашкой Фину.

— Зажги.

Фин щелкнул зажигалкой и поднес крошечный огонек к ткани. Та ярко вспыхнула. Очевидно, заполненная зомби кислотная вода была катализатором.

С факелом в руке Мэтт повел их в темную пещеру. Всего через несколько шагов воздух стал влажным, и чем дальше они углублялись в темноту, тем сильнее становилось это ощущение. Без фонаря у них были бы неприятности. Главная тропа была достаточно широкой, чтобы они могли пройти по ней вдвоем, но по мере того, как они спускались все ниже, она становилась все уже.

Где-то поблизости слышался шум воды. Минут через десять они свернули за угол и обнаружили, почему: внизу бушевала река фосфоресцирующей воды.

— Ух ты! — Болдуин выдохнул это слово, растягивая его с благоговейным трепетом, присущим только поистине удивительным или решительно ужасным вещам.

— Да, — согласился Фин.

— Хорошая мысль для фонарика, Мэтт! — добавила Лори.

Торсен только кивнул и огляделся в поисках других угроз. Призрачный свет с реки внизу теперь освещал все вокруг, придавая всему болезненный зеленоватый оттенок. Мэтт крепче сжал факел.

Пока они шли, Фин гадал, не станет ли их путь через пещеру более сложным, но кроме нескольких узких проходов, которые требовали ползти на четвереньках, и некоторых туннелей, где им нужно было пригнуться, они не нашли никаких других проблем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме