Читаем Воровка полностью

Бабушка Марисоль посмотрела на Эссейла.

— Я должна знать, что о моей внучке позаботятся, и я выбрала тебя…

— Так, хватит. — Марисоль вскинула руки. — Мы уходим…

Эссейл подошел к койке и взял руку женщины. Посмотрев ей в глаза, он сказал тихо:

— Я не заслуживаю ее. Вы должны это понимать.

Миссис Карвальо улыбнулась так широко, что ее лицо засияло красотой, которой она обладала в молодости.

— Поэтому я тебя и выбрала. Ты осознаешь, что она лучшая.

— Она — все для меня. Она — целый мир.

— Ты радуешь меня. Я посплю. Хороший ты мужчина.

Когда ее глаза начали закрываться, Эссейл потер пальцем морщинистую кожу на руке. Кости располагались слишком близко к дерме, напоминая, что эта женщина, присутствующая в его жизни… и жизни Марисоль… смертна.

— Меня нельзя назвать хорошим, — прошептал он. — Вовсе нет.

— Богу виднее, — пробормотала Миссис Карвальо.

Когда женщина протянула свободную руку, очевидно, подзывая Марисоль, та подошла не сразу. Но потом она тоже взяла ее руку, и они оба были соединены хрупкой, сильной женщиной, лежавшей на кровати.

В повисшем молчании Эссейл с ужасом смотрел на Марисоль. Она смотрела на бабушку с грустным и серьезным выражением.

Что, черт возьми, мне сейчас делать? — гадал он.

Глава 46

Куин едва успел вернуть их в особняк Братства, прежде чем ранние, поджаривающие зад рассветные лучи полились с неба. В ту секунду, когда Брат ударил по тормозам фургона скорой помощи, Вишес открыл боковую дверь и, выпрыгнув наружу, протянул руку, чтобы помочь выбраться своей Джейн. Она приняла ее, хотя и не нуждалась в помощи, но было невероятно клево — сделать ей приятное хотя бы таким способом.

Закрыв двери, все трое подошли к входу и ступили в вестибюль. Как только он повернул лицо к камере, открылась внутренняя дверь, и Бэт впустила их в дом.

— Ребята, вы едва успели, — сказала Королева. — Мы волновались. Проходите в столовую.

Остальные Братья, что были в клинике Хэйверса, дематериализовались домой, но Ви захотел подстраховать Куина на обратном пути. И он не возражал против того, чтобы немного расслабиться.

Некоторые ночи выдаются невероятно длинными.

Другие же — откровенно адскими.

Бэт и Куин отправились в переполненную столовую, Ви же немного отстал.

— Хочешь что-нибудь съесть?

Джейн посмотрела через элегантную арку на изысканный сервированный стол и расправила плечи.

— Конечно.

Когда она шагнула в направлении столовой, он поймал ее за руку и посмотрел в ярко-зеленые глаза.

— Скажи мне, что ты хочешь на самом деле. По-честному.

— У меня нет сил, — она, казалось, совсем пала духом. — Но я боюсь признаться в этом, потому что… ну, я просто не хочу, чтобы ты решил, что это откат к…

Рванув к ней, Вишес сжал ее в объятьях.

— Я провожу тебя в Яму. И накормлю соевым соусом с кетчупом. Это будет самое офигенное блюдо, которое ты когда-либо пробовала.

Джейн засмеялась.

— Знаешь, я физически ощущаю, что у меня понижен уровень глутомата натрия в организме.

— Вообще-то, я солгал по поводу соевого соуса. Я позвоню Фритцу, попрошу его принести нас немного еды, окей?

Джейн расслабилась в его объятиях, и ему нравилось ощущать ее тело в своих руках.

— Звучит идеально. Я всех люблю, просто… я сейчас не настроена на разговоры, но не хочу показаться невежливой.

— Я буду рядом.

Чувствуя себя непоколебимым, словно гора, со своей женщиной в объятьях, Ви пересек величественное цветастое фойе, направляя их к потайной двери под главной лестницей. Они спустились в подземный туннель, и связанный мужчина в нем вырвался на свободу, защитные инстинкты и установки стали для него той твердью под ногами, которую он не ощущал уже долгое время. Даже топот его тяжелых ног по бетонному полу звучал иначе, а его сознание в этот момент было острым, как лазерный луч.

Мне нравятся эти ощущения, подумал он. Хоть они и пугают до чертиков.

Но он мог доверять Джейн. В душе он знал об этом. Она бы никогда не злоупотребила той властью, что имела над ним… черт возьми, она, вероятно, даже не подозревала об этом.

— Почему ты улыбаешься? — спросила она мягко.

Ви остановился, когда они подошли к двери в Яму.

— Ты знаешь, что для меня важнее, чем любовь?

— Что?

Ви повернул Джейн так, чтобы посмотреть ей прямо в глаза.

— Доверие намного важнее для меня. И я осознаю… что ты всегда меня прикроешь.

Джейн протянула ладонь и погладила его по лицу. Затем провела кончиками пальцев по символами, вытатуированным на его виске.

— Доверие, — произнесла она, — синоним слову «любовь».

Улыбка Джейн была настолько лучезарной, что Ви не мог ее не поцеловать.

Поцелуй начался как приветствие, губы соприкоснулись почтительно, платонически. Но все изменилось довольно быстро. Прежде чем Ви понял, что происходит, он уже проник глубоко языком в ее рот, поставил на ноги и крепко прижал к твердому телу.

Его руки гладили ее плечи, талию, бедра и задницу. И когда Ви накрыл ее своим высоким, мощным телом, у него закружилась голова от ощущений.

— Джейн…

— Да, — прошептала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги