Но затем появилась Молли и нашла лазейку в стене, которую я выстроила вокруг
себя. Я поняла, что стала мягче. Я стала слишком доверчивой и уязвимой для новых
ударов.
Я плотнее скрестила на груди руки, расправила плечи и вздернула подбородок.
— Что ж, — сказала я ледяным тоном, — я буду игривой и веселой рядом с Заком,
раз уж моя истинная натура не в состоянии покорить его.
Молли раздраженно фыркнула.
— Не будь такой недотрогой, Эйвери. Ты и сама знаешь, что ты не самый
дружелюбный человек на свете.
Я пожала плечами, стараясь вести себя так, словно ее слова ни капельки меня не
задели.
— Мне нужно идти.
— Помни, что я сказала, — произнесла Молли. — Покори его. Очаруй. Соблазни!
Слава богу, что по вечерам в коридорах никого нет, и никто не слышал, как Молли
советует мне соблазнить Зака Грили.
Глава 9
Когда я припарковалась перед “Замки и Ключи от Грили” — маленьким кирпичным
зданием с вывеской в виде ключа над входом, то увидела Зака через большую витрину. Он
стоял за кассой, кивая головой и подпрыгивая, стараясь повесить ключи на гигантскую
доску на стене. Он пританцовывал между прилавком и стеной, описывая круги и
выделывая безумные диско-движения, смешанные с Макареной так, словно его не
беспокоило, что кто-то может пройти или проехать мимо и увидеть его.
Я довольно долго просидела в машине, наблюдая, как Зак отплясывает на
собственной маленькой вечеринке в магазине отца. Я с трудом заставляла себя исполнить
танец Дигити два раза в неделю, в то время как Зак здесь танцевал так, будто не собирался
останавливаться. Как ему удается так свободно двигаться и не бояться, что кто-то войдет и
застанет его? Должно быть, это и есть беззаботность?
Когда я вошла в “Замки и Ключи от Грили”, то ожидала услышать оглушительную
быструю музыку, идущую оттуда, где все еще танцевал Зак. Но вместо этого меня
встретил мягкий музыкальный перезвон.
Зазвенел дверной колокольчик над дверью и Зак, не прекращая танцев, повернулся в
мою сторону. Он широко улыбнулся и потянулся к доске позади себя.
— Привет, — сказал он. — А я тут работаю. Развешиваю новые образцы ключей.
Я вскинула на него брови, когда он задвигался, как Бегущий Человек3
— Ты всегда танцуешь, когда работаешь?
— Конечно, — отозвался Зак. — А ты нет?
— Только, если кто-то просит исполнить танец Дигити.
Зак посмотрел на меня как на сумасшедшую.
— Тебе нужно танцевать почаще, — изрек он, тыча в меня слепком ключа. — Давай
посмотрим, как ты двигаешься.
Я замотала головой.
— Ни в жизнь!
— Давай, — Зак вышел из-за прилавка и затанцевал в мою сторону. — Может,
немного диско? — Он стал покачивать бедрами из стороны в сторону, вытянув вверх одну
руку. — Или робототанцев? — Его руки и торс рвано задвигались, после чего он снова
улыбнулся мне.
3
41
— А как насчет домашней работы? — спросила я, похлопав по рюкзаку. — По
экономике, помнишь?
— Я понял, — кивнул Зак с самодовольной улыбкой на губах.
— Что?
Он пожал плечами и вернулся к куче ключей на прилавке.
— Ничего особенного, просто ты танцевать не умеешь.
— Если я не хочу танцевать, это еще не значит, что не умею, — огрызнулась я.
Зак запрыгнул на прилавок, болтая ногами из стороны в сторону.
— Ну да. Одни разговоры и никаких действий.
Я скрестила на груди руки, злобно глядя на него.
— Я не стану плясать в магазине твоего отца, чтобы доказать, что я умею танцевать.
— Это только убедит меня в моем предположении.
То, как он улыбался мне, выводило меня из себя. Когда я была маленькой, то шесть
лет посещала уроки джаза. Я умела танцевать. Но не хотела, даже ради того, чтобы стереть
эту тупую ухмылку с его лица.
Я расстегнула сумку и достала тетрадь.
— Нам нужно запустить бизнес по подбору пар, помнишь?
— Давай так, — неожиданно произнес Зак, — если мы получим пятерку за наш
проект, ты станцуешь для меня. Лады?
Я фыркнула.
— Ладно, идет. А что ты сделаешь для меня, если мы получим пятерку?
— А что ты хочешь, чтобы я сделал? Может быть, научил тебя своим фирменным
танцевальным движениям?
Он изобразил движение Cabbage Patch4, описав руками широкие круги.
— Я пас, спасибо.
Я прислонилась к старому, потрепанному прилавку рядом с пыльными коробками
брелков для ключей и этими маленькими магнитными штучками, которые крепятся под
машиной, когда прячешь запасной ключ.
— Брось, — сказал Зак. — Будет несправедливо, если ты не получишь ничего
взамен. Что ты хочешь, чтобы я сделал? Назови цену.
Мне следовало попросить его бросить Ханну. Быстрый и легкий способ разобраться
с тем хаосом, в который я себя втянула. Но я не смогла. Слова затерялись где-то между
моими мыслями и ртом.
Поэтому взамен я попросила:
— Научи меня, как не быть скучной.
Кто это сказал? Я захлопнула рот, желая забрать слова обратно и надеясь, что Зак не
расслышал.
Но он расслышал.
— Никто не может быть скучным, если исполняет Electric Slide, — он энергично