Читаем Воровка (ЛП) полностью

- Несколько недель назад ко мне обратился высокопоставленный член ОПГ Гафура с предложением провезти оружие через Венецию во Францию. Я им отказал.

- Ты не замешан в этом? Совсем?

- Ты знаешь, что я не люблю оружие. Дело не только в этом. Даже если Гафур клянется, что оружие отправится в другое место, оно может появиться там, где не должно. Я не хочу этого для своего города.

Энцо облегченно вздыхает.

- Слава богу. Все это — пороховая бочка, которая может взорваться в любой момент.

- Он у вас на радаре?

- Да. Русские работают с Сальваторе Верратти. DIA (Defense Intelligence Agency — разведывательное управление министерства обороны) уже несколько месяцев строит дело против семьи Верратти. Они почти готовы произвести арест.

- Ты уверен, что Верратти связан с русскими? - спрашиваю я. Валентина искала доказательства, но так и не нашла. Сальваторе очень осторожен.

- Я абсолютно уверен. - Выражение его лица мрачное. - Будь осторожен, Антонио. Верратти разорен и отчаянно хочет, чтобы его партнерство с русскими сработало. Если ты им отказал, тебе придется беспокоиться не только о Гафуре.

Я прекрасно понимаю, что наша дружба время от времени ставит Энцо перед этическими дилеммами. Он пошел на риск и предупредил меня, а это значит, что ситуация гораздо серьезнее, чем я думал.

- Спасибо.

Русские - не единственная угроза. Мне нужно следить и за людьми Верратти.

А они сливаются с толпой гораздо лучше, чем Илья Козлов и его головорезы.

Как только Энцо уходит, я звоню Данте.

- Анжелика все еще с тобой?

- Нет, я только что отвез ее к матери. А что?

- Отправляйся туда. Мне нужно, чтобы все собрались здесь на экстренное совещание. Хуан, Томас, Леонардо и Валентина. Ты обеспечишь безопасность Валентины.

- Тебе нужна и Валентина? - резко спрашивает он. - Хорошо. Ее соседка может присмотреть за Анжеликой пару часов.

- Нет. - Не думаю, что Сальваторе Верратти опустится до нападения на ребенка, но я не хочу рисковать. - Бери ее с собой.

Данте обдумывает сказанное, и его голос становится мрачным.

- Да, Антонио.

Двадцать минут спустя я смотрю на пятерых людей, собравшихся в моем кабинете. Мои лучшие лейтенанты, люди, которым я доверяю в кризисной ситуации.

- Русские не заставляют Сальваторе Верратти сотрудничать с ними, - говорю я им. - Он работает с ними по собственной воле. Ситуация внезапно стала намного серьезнее. Пока она не разрешится, все остаются в Giudecca.

Валентина бледнеет. Она единственная из моего окружения, кто не живет поблизости. Ее квартира находится в Dorsoduro - районе, который сложно охранять. Слишком много университетских зданий, слишком много студентов.

- Валентина, тебе придется переехать. Вы с Анжеликой можете остаться…

Данте наклоняется вперед.

- Они останутся со мной.

Никто не защитит их лучше, чем мой заместитель. Но у Валентины и Данте сложные отношения, и я хочу быть уверен, что не поставлю ее в неудобную ситуацию.

- Валентина? - спрашиваю я. - Тебя это устраивает?

Выражение ее лица становится нечитаемым.

- Да.

- Лео, никто никуда не ходит один.

- Я прослежу за этим, - спокойно отвечает мой начальник охраны.

- Хорошо. Вот и все. Будьте осторожны. Смотрите в оба и не рискуйте. Лео, подожди минутку. Мне нужно кое-что еще тебе сказать.

Мои люди под защитой. Татьяна в безопасности в Лондоне. Энцо может позаботиться о себе сам.

Остается Лучия. Меня видели с ней на публике; теперь, из-за меня, она в опасности. А этого я никогда не допущу.

Все расходятся. Я поворачиваюсь к своему начальнику службы безопасности. - Лучия Петруччи живет в Castello. Она в безопасности?

Лео хмурится.

- Она не работает на нас и стала мишенью только потому, что связана с тобой. Все будет проще, если ты порвешь с ней. - Он кивает, подтверждая свою идею. — Ты можешь появиться в «Казанове» с кем-нибудь другим? Все, что происходит в клубе, должно быть конфиденциально, но ты - слишком пикантная тема для обсуждений. Это выйдет наружу.

Пойти в клуб с другой женщиной, когда я влюблен в Лучию? Он что, совсем охренел?

- Этого никогда не случится.

Лео слышит гнев в моем голосе и понимает, что идет по очень тонкому льду. Он морщится.

- Мои извинения, Дон. Я плохо соображаю. - Я киваю, принимая его извинения, и он продолжает. - Она может переехать к тебе?

Лучия в моем доме, в моей постели. Каждое утро она просыпается рядом со мной, ее великолепные волосы разметались в беспорядке по наволочке, глаза сонные, тело мягкое и теплое. На краткий безумный миг я хочу ее так сильно, что это затуманивает мой разум, и я испытываю искушение, очень сильное искушение, приказать ей жить со мной, готова она или нет. В конце концов, это для ее же безопасности.

Но потом здравый смысл снова берет верх. Вчера вечером Лучия пригласила меня на ужин. Она боится и осторожничает, но постепенно впускает меня в свою жизнь. Ее доверие хрупко, и последнее, что я хочу сделать, - это растоптать его.

- Ты можешь обеспечить защиту там, где она живет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы