Читаем Воровская честь полностью

"Эй, Канзас, сюда", - кто-то прошептал слева от нее. Она быстро повернула голову и улыбнулась. В середине центрального ряда, с поднятыми вверх ногами, сидела Ли Синклер. Ее голову венчала уже знакомая Эрин ковбойская шляпа, а сама она махала блондинке рукой, приглашая присоединиться к ней.

"Кинотеатр? Мы скрываемся?" - спросила Эрин.

"Немного... похоже я в списке самых разыскиваемых ФБР разбивательниц сердец. Ты слышала, что сказал обо мне Брент, когда его арестовали?"

"Слышала". - Эрин села рядом.

"Ты можешь поверить в это дерьмо?" - громко возмутилась она, привлекая к себе внимание нескольких человек. Заметив это, Ли закатила глаза, однако понизила голос. - "Этот ублюдок обвиняет меня в своих собственных слабостях, с которыми не может совладать. Боже, я даже не знаю, почему вообще встречалась с ним". - Она еще глубже погрузилась в кресло и взяла горсть попкорна из огромной бадьи, стоявшей у нее на коленях. - "Мне всегда нравились плохие мальчики, так как, черт возьми, он оказался у меня в постели?" - сумела произнести она с набитым ртом. - "Видишь..." - ее указательный палец нацелился на Эрин, - "это еще одна ситуация, когда кое-что сделанное тобой в прошлом, возвращается, чтобы основательно укусить тебя за задницу". - Ли перевела взгляд на экран. - "Проклятье, сколько еще анонсов собираются крутить в этом кинотеатре!" - возмутилась она.

Эрин слегка улыбнулась. Ее так и хотелось рассмеяться. Слишком уж весело было наблюдать за тем, как разглагольствует обычно спокойная и невозмутимая женщина, сидевшая рядом с ней. "Все пройдет", - попыталась успокоить ее Эрин.

"Надеюсь. Сегодня утром у меня так и чесались руки врезать одному репортерешке, который вместе с другими папарацци атаковал меня, когда я заявилась на работу". - Ли глубоко вздохнула. - "Но я выбрала кое-что получше".

"Что это значит?" - поинтересовалась Эрин. Ей было трудно представить, чтобы Ли просто так ушла от надоедливого репортера.

"Посмотри сегодня вечерние новости. Одно скажу, я использовала довольно красочные выражения в своей речи".

"Ли ... "

Темноволосая женщина озорно усмехнулась. "Не волнуйся, ты и твои приятели из полиции все еще преследуете меня только за одно преступление".

"Во всяком случае, то о котором мы знаем", - устало добавила Эрин. Даже не смотря на темноту в кинотеатре и тень, которую отбрасывала ковбойская шляпа, она все еще отчетливо видела точеный профиль своей собеседницы. Ей вспомнилась обложка журнала "Форбс", на которой Ли выглядела точно также как сейчас. Ей определенно идет ковбойская шляпа... - "А эта шляпа помогает тебе оставаться неузнанной?"

"Это шляпа, в которой я думаю".

"Ты думаешь в ковбойской шляпе?" Фантастика...

Ли пожала плечами. "Ну да ... я же из Техаса", - сказала она, намеренно усиливая свой протяжный техасский акцент и заставляя Эрин улыбнуться.

"Так, о чем ты думаешь?"

"Обо всем и обо всех. Но главным образом о том, как у Брента хватило духу облить меня грязью и как это может в дальнейшем затронуть мою компанию и тебя", - добавила Ли несколько тише.

Ей действительно стало лучше, как только она увидела Эрин. Было немного странно, что женщина, с которой она познакомилась лишь недавно, вызывает у нее такие чувства. Именно она была первой, кому Ли решила позвонить, едва только услышала новости о Бренте... Из всех моих так называемых друзей, я звоню женщине, которая пытается доказать мою вину в совершенном преступлении. Да, Ли, твои учителя были правы, - ты определенно любишь играть с огнем.

"Меня?" - Эрин была немного потрясена заявлением, хотя сама постоянно думала о Ли. Черт, она даже набросала портрет этой женщины у себя в блокноте. - "И поэтому ты меня позвала?"

"Я же сказала почему", - пожала плечами Ли и отпила содовой. - "Просто хотела увидеть тебя".

"Вот как?"

"Должна быть другая причина?" - Одна их темных бровей взлетела вверх. - "Ну, еще я хотела удостовериться, что ты перестала казнить себя за то, что случилось этим утром".

"Я не казню себя, Ли. Но не говори мне, что ты не заметила насколько неловкой была та ситуация".

"Конечно, заметила. Пока я была дома, Мэри все время с подозрением поглядывала на меня", - рассмеялась Ли. - "Вероятно сейчас она расспрашивает Берни".

Эрин тоже рассмеялась. "Ты думаешь? Судя по всему, для нее это еще одна причина не любить меня. Наверное она думает, что я что-то добавила тебе в выпивку, чтобы заставить тебя говорить".

"И что потом? Ты утомилась своим интенсивным допросом и решила, что непрочь обняться со мной и немного вздремнуть?" - с усмешкой предположила Ли. - "Бог мой, Канзас, ты определенно самый упорный следователь страхования". - Обе женщины рассмеялись.

"Этого больше не повторится", - заявила Эрин.

"Почему? Я что храплю?"

"Ты знаешь почему".

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже