"Что?" - немного смущенно спросила Эрин. Возможно, я все еще сплю.
Однако кто-то продолжал петь так, словно, она ничего не сказала: "С днём рожденья тебя..."
Я должно быть мечтаю. Она на секунду отвела от себя трубку, недоуменно посмотрела на нее, а затем вновь прижала к уху.
"С днем рожденья тебя, дорогая Канзас... "
Эрин осторожно прикусила нижнюю губу, чтобы удержаться от смеха. Я должна была догадаться...
"С днём рожденья тебя!!!"
"Спасибо, Ли", - с сарказмом произнесла она, скрывая тот факт, что ей было лестно, что Ли знала о ее дне рождения и позвонила поздравить.
"Что выдало меня?" - хихикая, спросила Ли с другого конца телефона.
"Ну, я не знаю других техасцев, которые зовут меня Канзас кроме тебя. И ты, возможно, единственный человек, достаточно сумасшедший, чтобы позвонить мне среди ночи, как сейчас".
"Звучит так, словно ты нуждаешься в лучших друзьях. Я разбудила тебя?"
"Да, похоже на то. Но это нормально, я полагаю", - проворчала Эрин.
"Я только хотела быть первой, кто поздравит тебя с днем рождения ... вот".
"Ты ждала до полуночи, чтобы позвонить мне?"
"Ну, да... ммм зато я - первая", - с небольшой заминкой в голосе, не ускользнувшей от Эрин, произнесла Ли.
"Да, ты первая", - подтвердила именинница.
"Отлично. Просто я ненавижу, когда проваливаются мои миссии".
"Этого не случилось, я бы заметила. Пока тебе все удается".
"Это пока. Но есть вторая часть в моей миссии".
Эрин оперлась на спинку кровати и зевнула. "О, правда ... и что это?"
"Спускайся вниз и узнаешь", - прибыл загадочный ответ.
"Вниз?"
"Да... Именно там я жду тебя".
"Ты - внизу? Прямо сейчас?"
"Да ... выгляни в окно".
Она должно быть шутит. Эрин быстро выпрыгнула из кровати и направилась к окну. И действительно увидела припаркованный перед ее домом знакомый черный лимузин. И тут она увидела, как фары машины зажглись и погасли несколько раз.
"Надеюсь, ты видишь небольшое световое шоу, который мы устроили для тебя", - произнесла Ли.
"Ли, почему твой лимузин стоит перед моим домом?" - И почему у меня такое чувство, будто я не скоро вернусь в свою кровать?
"Ха! ... Канзас, потому что я сижу в нем и жду тебя. Поэтому побыстрее двигай своей задницей и иди сюда".
Надев спортивные штаны и рубашку, Эрин спустилась вниз. Всю дорогу она расчесывала пальцами светлые пряди, отчаянно стараясь избавиться от прически - "а я только проснулась". Когда она, наконец, вышла из подъезда, зеленые глаза невольно сузились, остановившись на черном лимузине, припаркованном прямо перед нею. Медленно подойдя к машине, она открыла дверь. И была встречена множеством воздушных шаров, вырвавшихся на свободу и устремившихся в темное ночное небо.
"Что за..." - хихикнула Эрин, ожидая, когда закончится этот неожиданный парад. И когда это произошло, из лимузина выпрыгнула Ли Синклер.
"С днем рождения!" - взволнованно произнесла темноволосая женщина и без всякого предупреждения притянула блондинку к себе и крепко обняла ее.
"Спасибо", - поблагодарила Эрин, вдыхая восхитительный аромат, который, казалось, повсюду сопровождал Ли. Она нерешительно вернула объятие, пытаясь игнорировать все те чувства, в которых призналась себе ранее.
Ли освободила Эрин так же быстро, как и притянула. Она понимала, что ведет себя глупо, но стоило ей только увидеть блондинку и первая мысль, пришедшая в голову, была - обнять ее.
"Н-да.." - Слегка смущенная своим порывом Ли отступила на шаг, засунув руки в карманы джинсов. - "Итак, тебе уже что, двадцать восемь?"
"Ага... практически старуха".
"Стоп! Мне тридцать и я далека от старости".
"Признаю, для пожилой цыпочки, ты в довольно хорошей форме", - рассмеялась Эрин.
"Эй, если ты будешь и дальше отпускать такие комментарии, я не дам тебе это". - Ли вытащила из-за спины открытку и вручила Эрин. - "Это от Берта и Мака. Я сказала им, что у тебя сегодня день рождения".
Эрин обернулась и увидела на противоположной стороне улицы парочку небезызвестных полицейских. Она улыбнулась и помахала им, а затем снова повернулась к Ли.
"Я знаю, что им предполагается работать на нас, но у меня такое чувство, будто они все больше склоняются на твою сторону".
"Эй, они - отличные парни. И что я могу поделать, если мы нашли общий язык?" - рассмеялась Ли. - "Ты должна поговорить с детективом Макнейлом, чтобы он дал им отпуск. Следить за мной круглые сутки должно быть чертовски скучно. Им, вероятно, нужен отдых. И это напомнило мне еще об одной части моего плана".
Эрин посмотрела вверх на воздушные шары все еще парящие над головой. "Так это вторая часть твоего плана?"
"Во всяком случае - ее начало". - Ли схватила Эрин за руку. - "Пошли!"
"Куда это?"
"Если я скажу, то испорчу сюрприз". - И она втянула блондинку в лимузин.
"Должна признаться, я слегка опасаюсь твоих сюрпризов".
"Гарантирую, этот тебе понравится".
"Если бы я точно не знала, я бы сказала, что меня похищают". - Эрин удобно устроилась на мягком сиденье внутри машины.
"Я не заставлю тебя делать что-либо против твоей воли, Канзас. Если захочешь вернуться домой, я отвезу тебя. Но пока прошу тебя остаться", - мягко добавила Ли.