Читаем Воровская честь полностью

"Правда..." - скептически произнесла Эрин. - "Так в этом не было ничего противозаконного?"

"Ну, я не говорила этого. Похоже, он пытался продать мне что-то, что юридически не санкционировано, если ты понимаешь, о чем я говорю. Вероятно, поэтому он сбежал, как смертельно напуганный. Хотя думаю, твоя маленькая вспышка гнева помогла ему в этом".

"И я должна поверить всему этому?" - Зеленые глаза сузились, Эрин покачала головой.

"Да. Канзас, я не пытаюсь навесить тебе лапшы на уши", - вздохнула Ли. По крайней мере не сейчас.. . - "К тому же, если бы я действительно продала ему этот рубин, разве у меня не должно быть чемодана полного немеченых банкнот... Ведь эта вещь стоит чертову уйму денег, ты же знаешь".

"Поверь мне, я знаю..." - Я видела столько документов на этот чертов камень, что не хочу даже вспоминать. Эрин подозрительно посмотрела на темноволосую женщину, прежде чем окинула ее с головы до ног оценивающим взглядом.

"Что?" - спросила Ли, отчасти желая знать, понравилось ли Эрин то, что она увидела. Хотя она, должно быть, выглядела ужасно. Было чертовски жарко и она вспотела. Одежда прилипла к телу, а темные волосы стали влажными от пота.

"Я просто бы потеряла время, если бы стала обыскивать тебя", - пробормотала Эрин, хотя поиск рубина на теле Ли не был единственной причиной, почему она так смотрела. Кто знал, что заношенная футболка может выглядеть на ком-то настолько прекрасно.

Ли улыбнулась и положила руки на бедра. "А теперь, Канзас, скажи, что вся эта сцена была только для того, чтобы попытаться залезть мне под одежду", - поддразнила она. - "Ты могла бы просто попросить". - Эй, если мы в другой стране, это не означает, что я должна прекратить флиртовать с нею. Эта потребность совершенно непреодолима. Как бы то ни было, думаю, я довольно хорошо справляюсь с флиртом девочки с девочкой. Мне даже не нужно читать "Лесбийский флирт для чайников".

Зеленые глаза сузились и Эрин глубоко вздохнула. "Ладно, к черту это. Здесь чертовски жарко и эти спортивные штаны меня уже достали", - пробормотала она, нагибаясь, чтобы подобрать брошенные сумки. - "Думаю, мне придётся поверить тебе на слово... по крайней мере сейчас".

"Ты уверена?" - Ли сделала шаг вперед и развела руки в стороны. - "Поскольку я - вся твоя, если ты хочешь меня обыскать ", - объявила она.

"Ты так говоришь только потому, что тебе нечего скрывать", - заметила Эрин с сарказмом, вновь подражая акценту Ли, заставляя темноволосую женщину нахмуриться.

"Если ты и дальше будешь делать это, я начну думать, что ты меня дразнишь", - и она шутливо надулась. Эрин лишь закатила глаза. - "Хорошо, если ты закончила играть в Шерлока Холмса", - подмигнула Ли, - "мы могли бы пойти и повеселиться!" - Она повернулась к джипу и протянула руку, чтобы утянуть Эрин вслед за собой.


* * *

"Ли, это место - великолепно!" - воскликнула Эрин, выходя из джипа и пристально оглядывая один из самых шикарных домов построенный на деревьях, который ей довелось когда-либо видеть. Хотя он был не совсем на дереве, а растянут по тому, что напоминало небольшие джунгли. Океан находился поблизости, всего в нескольких сотнях ярдов, и Эрин слышала, как плещутся волны о берег.

Покидая город Сан Пуэбло де Сол, они проехали мимо огромного курортного отеля, где, как думала Эрин, они и должны были остановиться, но, к ее удивлению, Ли продолжила вести машину, поднимаясь вверх по серпантину, который как будто, вел в никуда.

Наконец зеленые глаза уткнулись в цель их поездки... огромное, раскрашенное под дерево, бунгало.

Ли подошла и встала позади Эрин, разглядывая свое любимое укромное место. "Да... мой второй дом... вдали от дома". - Молодая женщина обернулась и посмотрела на Ли, которая лишь пожала плечами. - "Ну, у меня много домов".

Эрин рассмеялась. "Не сомневаюсь!"

"Не пойми меня неправильно, это не экстравагантное ранчо в Канзасе, как у кое-кого, но по мне и такое сойдет". - Посмеиваясь, темноволосая женщина закинула ноутбук себе на плечо и, прихватив сумку с покупками, направилась к дому.

"Эй", - окликнула ее Эрин и Ли обернулась. - "Ты не собираешься помочь мне с моими вещами?"

"Нет", - вскользь бросила брюнетка. - "Никто не просил тебя скупать весь этот чертов магазин". - Она дьявольски усмехнулась. - "Кроме того, это будет тебе наказанием за попытку засадить в тюрьму такую прелестную девочку, как я".

"Прелестная девочка, как же", - прорычала Эрин, пытаясь сохранить равновесие, пока вслед за темноволосой женщиной тащила к переднему крыльцу все свои покупки.

Когда Ли добралась до первой ступеньки, входная дверь распахнулась и из нее с распростертыми руками вышел красивый усатый брюнет.

"Моя прекрасная Сеньорита", - произнес он, широко улыбаясь. - "Иди и обними старика".

Что Ли и сделала. Казалось, ее длинные ноги одним махом преодолели три ступеньки.

"Карлос, как я рада тебя видеть", - сказала она, обнимая встречавшего.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже