Читаем Воровская честь полностью

Гарри какое-то время с интересом наблюдал за обеими, но затем нахмурился и быстро записал что-то в блокнот.

"Если у вас нет доказательств в виде квитанций..." - произнес он, подняв глаза, - "предлагаю продолжить, но выбрать другое направление для ваших вопросов, мисс Брэдшоу".

"Хорошо", - уступила Эрин. - "Тогда, господин адвокат, позвольте мне предложить вам и вашему клиенту этот вопрос немного с другой стороны. Мисс Синклер, вам известно, что в прошлом году был ограблен отель Palms Martin?"

"Да", - кивнула Ли. - "Это было во всех газетах ..."

"Хорошо". - Эрин заглянула в документы, хотя помнила все, что там написано наизусть. - "Знали ли вы также, что преступники, которые ограбили музей той ночью, когда вы выступили в роли героя, это те же самые люди, которые предположительно ограбили и Palms Martin?"

Конечно, почему ты думаешь, я наняла их! - 'Потрясенное выражение на лице Ли было самым натуральным. - "Правда? Черт, те парни на самом деле проделали это?"

Пожалуй, кто-то все-таки должен вручить этой женщине Оскара, - мысленно вздохнула Эрин. - "Вероятно". - Она посмотрела на Макнейла. - "В настоящее время вы с Тони хорошие друзья, правильно?"

"Верно", - подтвердила Ли.

"Я слышала, те грабители забрали у вашего приятеля, сколько там было Макнейл?"

"Две тысячи косых..." - присоединился к разговору детектив.

"Благодарю..." - подмигнула ему Эрин. - "Верно ... они украли два миллиона долларов".

"Думаю, это похоже на правду".

"Хорошо... идем дальше. А теперь вы должны признать, что если бы я была вором, то было бы классно стянуть рубин стоимостью 50 миллионов долларов, обмануть парней, которые обокрали моего друга, и при этом всю вину за это свалить на них ", - поведала Эрин, вращая карандаш в пальцах.

"Да, это было бы классно". - И так это и было на самом деле. Те парни получили по заслугам и я рада, что смогла это все провернуть. - Но Ли не собиралась признаваться в этом. - "Однако, мисс Брэдшоу, это больше напоминает сюжетную линию из книги или фильма, вам так не кажется?" - парировала темноволосая женщина.

Эрин кивнула.

"Это кажется невероятным, мисс Синклер, но я уверена в этом на все сто процентов".

Гарри продолжал раздраженно постукивать пальцами по столу, задаваясь вопросом, почему обе женщины выглядели так, словно для них это был не допрос, а сплошное развлечение.

"Ладно, хватит. Можете назвать меня сумасшедшим, но мне кажется, все эти вопросы вы должны задавать не моему клиенту, а самому Тони Моролта. Я не могу сосчитать, сколько раз его имя упоминалось за сегодня", - высказал свое мнение Гарри. - "Кстати, он тоже подозреваемый в этом деле?"

Макнейл и Эрин обменялись взглядами.

"Мы не можем обсуждать с вами других подозреваемых по этому делу. Однако можете быть уверены, мы расследуем все имеющиеся у нас направления", - наконец ответил детектив.

Эрин знала, что полиция не собиралась допрашивать Тони Моролта. Это была банка червей, которую никто из них не хотел открывать. Он был всего лишь ниточкой в этом деле, а не центральным звеном расследования. Нет, у них был подозреваемый, у них был вор, у них была Ли Синклер. Хотя никто не догадался бы об этом, смотря на удобно расположившуюся напротив них темноволосую женщину.

"Для меня это означает - "нет"", - вздохнув, произнес Гарри. - "А еще мой клиент похоже ответил на ваши вопросы. Поэтому мы покидаем вас, чтобы дать вам возможность расследовать так называемые другие направления этого дела".


* * *

Эрин как раз собиралась пересечь улицу, направляясь к своей машине, когда прямо перед ней остановился блестящий черный лимузин. Его появление вызвало у нее непроизвольную улыбку, которая превратилась в едва заметную ухмылку, едва дверь шикарного авто открылась. Наклонившись, Эрин заглянула внутрь. Там она обнаружила Ли, сидящую на заднем сиденье, закинув ногу на ногу. Приятная мелодичная музыка, доносившаяся из мощной стерео системы лимузина, наполняла вечерний воздух.

"Что ты делаешь, подстерегаешь меня?" - поинтересовалась Эрин. Ее удивило, как точно удалось Ли подкатить к ней прямо в тот момент, когда она покидала участок.

"Подстерегаю?" - Темная бровь взметнулась вверх. - "Признаю, некоторые люди так и делают, тогда, как на других снисходит так называемое озарение, благодаря которому их выбор времени идеален".

"И похоже, ты одна из них", - дразнясь, произнесла Эрин. - "Если я загадаю число от одного до десяти, сможешь угадать?"

Голубые глаза прищурились.

"Шесть", - уверенно заявила Ли. Увидев изумленно отвисшую челюсть блондинки, женщина рассмеялась. - "У меня много талантов, Канзас. Не забывай об этом".

"Как я могу... Это все равно как разучиться ездить на велосипеде или забыть алфавит".

"Давай же... ты впускаешь холодный воздух", - шутливо нахмурила брови Ли, жестом предлагая молодой женщине присоединиться к ней.

"Я доберусь, ты же знаешь", - Эрин кивком указала на свою машину.

"И?" - спросила Ли. - "Влезай, женщина, ты же этого хочешь". - Неотразимая нежность техасского протяжного произношения и мерцание голубых глаз фактически втянули Эрин внутрь лимузина.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже