Читаем Восемь полностью

— Сам я раз десять упал, пока бежал, — сказал он, — поскальзывался на грязи и камнях. Когда отец увидел, что я один, он забеспокоился. Я рассказал ему, что произошло, что сказала Минни о фигурах. Отец заплакал. Он обхватил голову руками и зарыдал как ребенок. «Что произойдет, если мы вернемся и попытаемся их спасти? — спросил я. — Что случится, если эти фигуры попадут к ним в руки?» Он посмотрел на меня. Дождь смыл слезы с его лица. «Я поклялся твоей матери, что не допущу такого, — сказал он. — Даже если это будет стоить нам жизни».

— И вы уплыли, не дождавшись Минни и Александра? — спросила я.

Соларин вылез из машины следом за мной и захватил мешок с фигурами.

— Не совсем так, — грустно сказал Ним. — Мы прождали гораздо дольше, чем нам разрешила Минни. Отец метался по палубе под дождем. Я залезал на мачту несколько раз, чтобы посмотреть, не увижу ли какого-нибудь сигнала. В конце концов мы поняли, что они не появятся. Их схватили, решили мы. Отец начал готовиться к выходу в море. Я умолял его еще немного подождать. И только тогда он рассказал мне свой план: мы не просто уходили в море, мы собирались плыть в Америку. С того дня, когда он женился на матери, а возможно, и раньше, отец знал об Игре. Он знал, что такой день может наступить, что однажды появится Минни и его семье придется принести жертву. Этот день пришел, и за несколько часов половина его семьи перестала существовать. Однако он сдержал первую и последнюю клятву, которую принес матери: он спас фигуры.

— Великий Боже! — ахнула я, уставившись на братьев. Мы стояли на дорожке в саду. Соларин повернулся к цинниям и коснулся пальцами струй фонтана.

— Как вы согласились участвовать в этой Игре, если она за одну ночь уничтожила всю вашу семью!

Ним осторожно положил руки мне на плечи, и мы подошли к его брату, который молча разглядывал фонтан. Соларин взглянул на руку Нима, которая лежала на моих плечах.

— Ты и сама через многое прошла ради Игры, — сказал он, — А ведь Минни тебе даже не бабушка. Кстати, это ведь Слава первым вовлек тебя в Игру, да?

По его голосу и лицу невозможно было понять, что творится у него на душе, однако догадаться было не трудно. Я заглянула ему в глаза. Ним сжал мои плечи.

— Mea culpa37, — признался он с улыбкой.

— Что же произошло с тобой и Минни, когда вы обнаружили, что корабль уже отплыл? — спросила я Соларина. — Как вы спаслись?

Он обрывал лепестки циннии и бросал их в фонтан.

— Она отвела меня в лес, там мы прятались до тех пор, пока не прошла гроза, — ответил он, снова погружаясь в воспоминания. — Три дня мы шли пешком по берегу в сторону Грузии, притворяясь крестьянами, которые идут на рынок. Когда мы достаточно удалились от дома, чтобы чувствовать себя в безопасности, мы остановились и стали строить планы на будущее. «Ты уже достаточно взрослый, чтобы понять то, что я скажу тебе, — сказала Минни. — Но все же слишком мал, чтобы помочь мне в этом деле. Когда-нибудь наступит день, и я пришлю за тобой и объясню, что ты должен будешь делать. Однако сейчас мне надо вернуться и попытаться спасти твою маму. Если я возьму тебя с собой, ты будешь только мешать и все мои усилия пойдут прахом».

Соларин взглянул на нас.

— Я отлично все понял тогда, — сказал он.

— Минни вернулась, чтобы спасти вашу мать из лап советской госбезопасности? — спросила я.

— Ты ведь сделала то же самое ради своей подруги Лили, не так ли? — сказал он.

— Минни отдала Сашу в приют, — вмешался Ним, сжимая мои плечи и глядя на брата. — Отец умер вскоре после того, как мы добрались до Америки. Я остался здесь совсем один, как и Саша в России. Хотя я не знал наверняка, в глубине души я всегда верил, что тот мальчик-шахматист, про которого пишут в газетах и чья фамилия Соларин, — мой брат. Сам я взял фамилию Ним, это было мое шутливое прозвище в семье, и шаг за шагом начал устраивать свою жизнь. Только Мордехай, с которым мы познакомились в шахматном клубе Манхэттена, понял, кто я на самом деле.

— Что же случилось с вашей матерью? — спросила я.

— Минни опоздала, ей не удалось спасти маму, — мрачно произнес Соларин, отворачиваясь от нас. — Ей самой с трудом удалось уехать из России. Некоторое время спустя я получил от нее письмо. Там была просто вырезка из газеты, кажется из «Правды». Хотя в письме не было ни даты, ни обратного адреса и письмо было отправлено из России, я знал, кто послал его. В статье говорилось о том, что известный шахматист Мордехай Рэд прибудет в Россию, чтобы обсудить ситуацию, которая сложилась в шахматном мире, сыграть несколько показательных партий и найти талантливых детей, так как он написал книгу о детях, имеющих талант к шахматной игре. Одной из остановок на его пути был и мой приют. Минни попыталась связаться со мной.

— Все остальное уже история, — заметил Ним, обнимая меня за плечи.

Другой рукой он обнял Соларина и повел нас в дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения