— Ну ты-то можешь не переживать, — не смолчал северянин, идя с ним рядом. Для этого приходилось непривычно часто перебирать ногами. — Тебя щупать совершенно без толку. — неприязненный взгляд в свою сторону он проигнорировал. — Но, по крайней мере, теперь я уверен, что ты не евнух, — закончил он глумливо.
— Продолжишь в том же духе — сам им и станешь, — прошипел взбешенный господин Синь, но быстро справился с собой и продолжил уже спокойнее: — На теле, Рэн-лан, есть точка, способная вызвать половую слабость. Я бы на твоем месте не рисковал, — и он многозначительно посмотрел на своего собеседника.
— Вы посмотрите, — хмыкнул мужчина, — богомол вздумал остановить телегу. Ладно, Синь-лан, давай-ка обойдемся без крайностей. Остановимся на том, что мы оба молодцы.
Они обошли несколько больших дворов, когда в воздухе замелькали белые крылья посланников: женщины нашли в саду новый павильон и приглашали их его осмотреть. Жоу-чжи тут же полетели вперед, показывая дорогу.
Этот павильон располагался почти в самом сердце сада и был построен из зеленого нефрита. Одну из его стен, выполненную в виде изящной решетки, увивали побеги золотой плетистой розы.
Воздух внутри был свеж и прохладен. Полупрозрачные стены с искусной резьбой, подсвеченные теплыми огнями фонарей, создавали на редкость уютную обстановку.
Взгляд северянина первым делом выхватил две девичьи фигурки, склонившиеся над столиком для игры в го, а нос ощутил приятный, с легкой горчинкой аромат чая — госпожа Дзи как раз разливала его по пиалам. Высокая фигура в сером поднялась навстречу вошедшим из-за столика с цинем, и пришлось снова напомнить себе, что это никто иной, как барышня И.
— Чай, о благословение богов! — радостно воскликнул господин Бин.
Да, насладиться пиалой-другой хорошего чая было бы кстати.
— Сыграйте нам, госпожа, — попросил Гэн барышню И.
Та немного заволновалась, и северянину пришлось собрать волю в кулак, чтобы не засмеяться — до того забавно выглядело смущение на обычно непроницаемом мужском лице.
— О, я просто проверила, настроен ли инструмент, — вежливо поклонилась барышня. — Боюсь, я сейчас так неуклюжа, что это не смогу сыграть ничего достойного… Ох, простите, я вовсе не имела ввиду…
Взмах маленькой ручки прервал сбивчивую речь девушки.
— Не стоит, я же просил… И все же вы сыграете для меня. Позже.
Вежливый поклон — и женская фигурка в зеленом прошествовала дальше, оставив госпожу И в полной растерянности.
— Гэн-лан, не слишком ли вы самонадеяны? — тут же вскипел благородный Бин.
— О чем вы? Госпожа, разве я вас обидел? — обратился Гэн к барышне.
— Нет-нет, что вы, — поспешила заверить та.
— Вот видите, Бин-лан, не тратьте понапрасну свой пыл, — с усмешкой продолжил господин Гэн, кажется, ему нравилось слегка дергать тигра за усы. — Не хотите ли сразиться со мной… — короткая выразительная пауза — в го?
— Предпочту сделать это с оружием в руках, когда к вам вернется ваш прежний облик, — небрежный легчайший поклон лишь немного смягчил резкость тона мужчины.
— Жаль, — нисколько не огорчился его собеседник и обратил свой взор на северянина. — Может, тогда вы, Рэн-лан, составите мне компанию?
И что-то такое промелькнуло в его взгляде, что господину Рэн и в голову не пришло отказаться.
Они расположились за второй доской для го, что стояла почти в самом углу, на небольшом удалении от тех столиков, за которыми разместились остальные.
Игроки взяли в руки чаши с камнями, и игра началась. В молчании. Оба они следили за ходами своего противника и прислушивались к чужим разговорам.
А они становились все интереснее и интереснее. Пребывание в чужих телах слегка развязало людям язык. Это северянин и по себе чувствовал: все казалось ненастоящим, словно сон или шествие, где участники надевают маски, чтобы не быть узнанными. И смешно, и жутковато.
— А не могли мы знать друг друга раньше? — прозвучал вдруг голос госпожи Дин. Она помогала госпоже Дзи и разносила пиалы с чаем.
— Что вы думаете по этому поводу, Рэн-лан? — Бархатистые глаза цвета темной сливы смотрели на него прямо и очень внимательно.
Северянин отвел ненадолго взгляд. Думать об этом ему не было необходимости. Он знал наверняка.
— Это вполне вероятно, — ответил он, ставя на доску еще один камень.
— Вы осторожны в игре и избирательно осторожны в словах, — заметил господин Гэн спустя некоторое время, — умны, хотя предпочитаете это скрывать.
— Гэн-гэ, чему я обязан столь щедрой похвале? — Рэн понизил голос, в свою очередь вглядываясь в лицо сидящего напротив. Сейчас не смотря на мягкие девичьи черты в нем виделось что-то цепкое, хищное. — О чем ты хотел поговорить?
Нежно-розовые губы тронула быстрая одобрительная улыбка — лишь уголки рта дрогнули, а после маленькая ручка плавным жестом указала ему на группу из черных камней на доске.
— Смотри, Рэн-лан, это «крепость», противник никогда не заполучит ее. Почему так?
— У «крепости» два глаза, две маленькие пустоты внутри, — озвучил очевидное северянин. — Чтобы занять ее, противник должен сделать два хода подряд, а этого ему не позволят.