Читаем Восемь Драконов и Серебряная Змея полностью

— Сунские военачальники ведут войска к северной границе, но это — не единственная неприятность, с которой придется столкнуться принцу Чу, что командует вторжением, — тем временем, говорил наследник Мужунов. — Клан Нищих также бросил клич по всей Поднебесной, собирая вольных странников на бой с киданями. Множество сект и школ откликнулось на его зов. Надеюсь, никто здесь не считает странствующих воинов, особенно — выступающих сообща, незначительной величиной? — видя отрицательные жесты собеседников, Мужун Фу продолжил с плохо скрываемым довольством.

— Я держу в руках судьбу второй армии Сун — той, что состоит из странствующих воинов. Для меня легче лёгкого разделить ее, смешать ее ряды, и расстроить планы — ведь я стою во главе этого воинства. Несколько дней назад, в Месте Встречи Героев, я был избран Главой Вольных Странников, — в глазах чужеземных послов зажегся неподдельный интерес. Ободренный им, молодой мужчина продолжил свою речь:

— С моей помощью, войско Сун падет перед Ляо, словно стена из соломы от сильного порыва ветра. Но эту помощь я окажу, только если мы придем к соглашению.

— Я слушаю тебя, Мужун Фу, — подался вперёд Улубэй. — Чего ты хочешь от моего государя?

— Хэбэйский город Тяньцзинь и его окрестности, — не стал тянуть тот. — Право позвать к себе племя сяньбэй, бывших жителей Янь, что обитают сейчас среди киданей. Признание нерушимости границ обновленного царства Янь, сроком на век. Все это — в обмен на беззащитные сунские земли, много более ценные, чем незначительный городишко, и несколько тысяч строптивых подданных.

— Договор о вечной нерушимости границ твоего царства? — удивлённо усмехнулся кидань. — Не многого ли ты просишь, Мужун Фу? Может, обойдёмся полусотней лет? На твой век хватит, — он хрипло засмеялся.

— Вы, кажется, не понимаете всей полноты моих возможностей, господин посол, — медленно заговорил наследник семьи Мужун, пристально глядя в глаза ляосца. — Моим приказам подчиняется Клан Нищих, и его глава, Цяо Фэн. Тот самый Цяо Фэн, что чуть ли не в одиночку остановил оба прошлых вторжения киданей. В моих силах услать его так далеко от поля битвы, что гонцы с вестью о поражении поспеют к нему недели спустя.

— От лица императора Даоцзуна, я могу пообещать тебе все запрошенное, Мужун Фу, — быстро проговорил Улубэй, изменившись в лице. — Нужно лишь договориться о размерах выделенной тебе земли.

— Западное Ся не сможет принять участие в войне, — присоединился к беседе Жэньюн. — Войска не готовы к полноценному вторжению в Сун, а наш лучший генерал недавно подвергся опале — в мирное время, он умудрился потерять две сотни отборных солдат, ничего не приобретя взамен. Но вы были правы, говоря, что обсуждаемое дело коснется и нас. Государь Цзинцзун намного охотнее согласится выдать свою дочь за правителя соседнего царства, чем за наследника павшей династии. Западное Ся готово подписать с новым царством Янь договор о союзе и нерушимости границ.

— К вашему государю, у меня также будет просьба, господин Жэньюн, — произнес Мужун Фу. Наследник яньского правящего дома заметно расслабился; его лицо, обычно спокойное, блестело довольством. — Подведите войска к сунской границе. Дайте соглядатаям Клана Нищих увидеть готовящееся вторжение. После, можете казнить грязных попрошаек, всех до единого, и возвращать солдат на военные поселения.

— Это возможно, — протянул тангутский посол. — Но вы же понимаете, господин Мужун, что подобные перемещения войск — дело сложное и затратное. Западное Ся не начнет их без должного… поощрения, — он хитро улыбнулся, оставив всю былую горделивость. Сейчас, тангут больше напоминал тороватого купца, чем государственного служащего.

— У меня найдется, чем заинтересовать государя Цзинцзуна, — благодушно ответил Мужун Фу. — В моих странствиях по провинции Хэнань, я многое узнал о расположении защищающих ее войск, их складах с провизией, вооружении, и численности. Думаю, подобные сведения стоят дорого — как бы не дороже той маленькой услуги, о которой я прошу вас, — в глазах Жэньюна загорелись алчные огоньки, и он истово закивал.

Наследник семьи Мужун ещё долго беседовал с чужеземным посланцами, и расстался с ними лишь поздней ночью. Проводив гостей из Ляо и Западной Ся, он вышел на веранду поместья, и опёрся на ее перила, с наслаждением вдыхая прохладный ночной воздух. Тихо шелестели воды Бэйсиня, отражая серебряные блики луны, мелодично стрекотали ночные сверчки, а лёгкий ветерок колыхал ветви плакучих ив, придавая их кронам сходство с развевающимися женскими волосами, но красоты природы проходили мимо внимания Мужун Фу, не задерживаясь в нем ни на миг. Душа молодого мужчины пела от радости — цель его семьи, к которой Мужуны шли поколениями, была так близко, что, казалось, протяни только руку, и коснешься ее.


Примечания

[1] Змеиные волосы и лошадиные рога — поговорка-чэнъюй, означающая небывальщину.

[2] Иероглиф «фу», имя Мужун Фу, переводится как «восстановление». Именуя сына этим словом, Мужун Бо имел в виду восстановление царства Янь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Исторические приключения
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы
В тылу врага
В тылу врага

Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык

Фантастика / Приключения / Проза для детей / Проза / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное