Читаем Восемь идеальных убийств полностью

– Сдал новую прямо перед Рождеством, но мне нужно работать с редактурой и открывать банки с супом, так что Тэсс пришлось пойти на такую жертву.

– Я пыталась уговорить его поехать во Флориду, но сам знаешь, на что это похоже, – вмешалась Тэсс. – Мы собирались позвонить тебе, Мэл, пригласить тебя выпить. А ты и сам тут как тут.

– Он знает, где меня искать, – сказал Брайан, после чего прикончил свой стакан – почти всегда это был скотч с газировкой и двумя кубиками льда.

Я заказал крепкого пива «Лефт Хэнд» и едва уговорил супругов, чтобы они позволили мне оплатить их напитки – еще один скотч для Брайана и мартини с водкой «Серый гусь» для Тэсс.

– Как дела в магазине? – спросила та. – Я бы у Брайана спросила, да он никогда не знает.

– Все по-старому, – отозвался я. – Неплохо.

– Что продается?

Пусть даже Тесс теперь и не имела никакого отношения к книжному пиару – по моим последним сведениям, у нее был собственный ювелирный бутик во Флориде, – но до сих пор любила поболтать про последние веяния в книготорговле. Мне нравилась Тэсс, и я не раз защищал ее от тех ее бывших коллег, видевших в ней обычную «хищницу», которой хотя бы приличия ради полагалось бы уделять старому богатому мужу немного больше внимания. Но она всегда была приветлива со мной, а Брайан не раз говорил мне, как он ценит их брак, насколько Тэсс понимает, что ему важно одиночество. Насколько она его по-своему любит.

Я остался еще на два пива, постоянно держа в голове, что в любой момент мой телефон либо зазвонит, либо блямкнет, получив эсэмэску от Гвен. Когда они заказали ужин, я объявил, что мне пора, что дома у меня есть еда, которую надо приготовить – что было враньем, – но Брайана уже порядком развезло, и я хотел смыться, прежде чем последуют неизбежные монологи.

Перед самым уходом я спросил:

– А ты слышал про Элейн Джонсон?

– Про кого? – переспросил Брайан.

– Элейн Джонсон. Она когда-то чуть ли не каждый день приходила в магазин, пока не переехала в Мэн. Совиные очки.

– Ну конечно, – кивнул Брайан, и я удивился, что Тэсс, справа от меня, тоже закивала.

– Она умерла. От инфаркта.

– А ты откуда знаешь?

Я чуть было не рассказал ему – не рассказал им обоим – про агента Малви и про список, но по какой-то причине прикусил язык.

– Да кто-то из покупателей говорил, – соврал я. – Просто подумал, что тебе может быть интересно.

– Туда ей и дорога, – выпалила Тэсс, и я удивленно повернулся к ней.

– Ты что, ее знала?

– Конечно! Она загнала меня в угол на одной из встреч Брайана с читателями, чтобы сказать, какой он жалкий поденщик и ремесленник. Я ей говорю: вообще-то я его жена, а она лишь заржала и спросила, читала ли я его книги, прежде чем выходить за него замуж. Вовек этого не забуду!

Брайан улыбался.

– Да вообще-то нормальная тетка… Теперь вспомнил. Призналась мне однажды, что ее любимый писатель – Джеймс Крамли[96], так что я решил, что не такая уж она и мегера. Она переехала в Рокленд, в Мэн, так ведь?

– А ты-то откуда знаешь?

– От Эмили, наверное, когда я последний раз трудился в «Старых чертях». Она держит меня в курсе относительно всех проблем с покупателями.

– Гм! – только и сказал я, слегка раздраженный тем, что Брайан, который видит Эмили от силы раз в три месяца, установил с нею, похоже, куда лучшие отношения, чем я сам.

Тэсс проводила меня к выходу. Я лишь подивился, зачем, но когда мы вышли на тротуар, она произнесла:

– Это дурацкое происшествие совершенно его изменило. Теперь он всего боится. Ходить пешком. Вылезать из кровати. Делать что-нибудь. Я, конечно, могу побыть с ним, но не до скончания веков. У меня вообще-то магазин во Флориде, плюс я просто не могу постоянно иметь дело с Брайаном, причем не уверена, что он тоже готов постоянно иметь дело со мной.

– Может, стоит привлечь кого-то в помощь? Нанять сиделку, или уж не знаю кого еще…

– Вот именно. Как раз это я и твердила ему сотни раз, но он даже и слышать ничего не хочет. Послушай, если как-нибудь вечером опять встретимся за ужином, не попробуешь донести это до него, ради меня? Может, если он услышит это от кого-нибудь другого…

– Конечно, – заверил я.

– Спасибо, Мэл. Я ценю это. Не пойми меня неправильно: ради Брайана я сделаю абсолютно все, а он сделает абсолютно все для меня, но помогать ему вылезать из ванны мы не договаривались. – Тэсс закинула прядь своих длинных темных волос за ухо, а потом наклонилась и поцеловала меня в губы, прежде чем крепко обнять. Она уже и раньше это проделывала, даже на глазах у Брайана, который, похоже, ничуть против этого не возражал.

Пока мы обнимались, Тэсс поежилась у меня в руках.

– И как ты терпишь такую погоду? – бросила она, отпуская меня.

По пути домой я ощущал ее аромат у себя на коже. Лимонный парфюм и запах оливки из ее мартини.

На ужин в тот вечер я поел овсянки, а потом еще немного почитал «Тайную историю», ожидая, когда Гвен выйдет на связь. Послал ей еще одну эсэмэску, прежде чем отправиться спать, – выразив надежду, что всё в порядке. И, лежа в кровати, представлял себе ее лицо, а не своей жены.

<p>Глава 18</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Малколм Кершоу

Восемь идеальных убийств
Восемь идеальных убийств

Детектив про восемь знаменитых романов с идеально продуманными преступлениями. Ода классике жанра.Как избежать наказания за убийство?Оно должно казаться невозможным.Несколько лет назад бостонский книготорговец Малколм Кершоу, специалист по остросюжетной литературе, составил для своего интернет-блога список детективов. В каждом из них было описано идеальное – нераскрываемое – убийство. Список представлял классику жанра – «Убийства по алфавиту» Агаты Кристи, «Незнакомцы в поезде» Патриции Хайсмит, «Утопленница» Джона Макдональда, «Тайная история» Донны Тартт, «Двойная ловушка» Джеймса Кейна… Всего романов было восемь, и Малколм назвал свой список «Восемь идеальных убийств».А теперь в его магазин пришла с визитом агент ФБР. Кто-то начал серию странных, практически необъяснимых убийств, и она уверена, что преступник действует строго в соответствии со списком Малколма, стремясь воплотить в жизнь сюжет каждого из романов. Более того, в ФБР полагают, что убийца хорошо знает Кершоу – и старается подставить его. Как ни крути, а автор списка сейчас стал главным подозреваемым. Более того, до совершения всех восьми «идеальных убийств» пока еще далеко… Кто станет следующей жертвой?«Гениальная игра в кошки-мышки». – The Times«"Восемь совершенных убийств" порождают у читателя различные ожидания, чтобы затем безжалостно разрушить их, и создают подозреваемых, которые отпадают один за другим». – Wall Street Journal«Хитрющий детектив в стиле "кто-это-сделал"». – New York Times Book Review«Захватывающе оригинально… Это… многослойная тайна, наполненная двуличием, предательством и местью – и все это не на поверхности… Свонсон знает толк в мести и убийствах. Читатели не будут разочарованы». – USA Today«Очень увлекательно». – Daily Mail«Умно и интригующе… Настоящее пиршество для всех фанатов острого сюжета: убийца, воплощающий в жизнь классику жанра. И не успеете вы произнести «Агата Кристи», как Свонсон уже порвет вас на кусочки крутыми поворотами своего сюжета… Высший пилотаж». – Лиза Гарднер«Адски классное развлечение». – Энтони Горовиц

Питер Свонсон

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги