Читаем Восемь летчиков или хозяин Байкала полностью

«Так вот оно что!» - Люда кивнула. Всё стало на свои места. Отец Ерёмы – не он сам. Просто похож, и всё. Один вопрос отпал (вздох облегчения). Однако другие вопросы-то остались…

По-прежнему оставались сомнения насчёт удивительной схожести Ерёмы с Игорем: как будто лётчик, вот сейчас, вот сию минуту взял и сошёл с фотографии к ним в лес, под навес, к дубовому столу. Данный феномен Люда не могла познать ни одной частицей своего разума, хотя и принимала во внимание слова дяди Васи:

«Этот парень, сдаётся мне, путешествует, где хочет и когда хочет. Не он сам, конечно, а его, так называемое alter ego. Оболочка, что ли…Такое ощущение, что временные промежутки в несколько десятков и сотен лет ему не помеха. Не ему, опять же, разумеется, а червоточине, которая его забрасывает по «своему усмотрению» куда ей заблагорассудится…»

Прав был профессор! Ведь именно сейчас счёт шёл уже не на десятилетия, а сразу на несколько веков! И этот «парень» жив - здоров, чего и вам желает, как сказал бы Сашок. Снова шахматная игра Хозяина Байкала? Очередной его ход?

И почему вдруг у неё в голове всплыла надпись под тем истуканом, что вырезал Тыря? Ниже вырезанных скрещённых рук на груди, у самой травы, Люда тогда у ручья вскользь заметила вырезанное в деревянном истукане слово, явно не имеющее ничего общего со славянским языком или древнерусской лексикой. В тот момент она не придала ему значения, поскольку более заинтересовалась харатьей на столе. Сейчас же, когда мысли в её мозгу кидались из стороны в сторону, она вдруг отчётливо осознала, насколько эта надпись не вписывалась в окружающий её антураж. Она была там попросту неуместна, словно попала в это место совсем из другого мира, из иного пространства, из чужой реальности.

Ножом или каким-либо другим неизвестным инструментом было вырезано:

«ZORTZI»…

На языке эускади это означает ВОСЕМЬ. На этрусском – БЕСКОНЕЧНОСТЬ.

Так говорил когда-то у костра Василий Михайлович.

Люда это вспомнила. Но…

Откуда язык эускади – отвлетвление линии древнеэтрусского – здесь, в дремучем лесу 13-го века? Откуда слово «zortzi» в славянском языке Древней Руси?

…Ответить сама себе девушка не успела. Да она, собственно говоря, и не знала ответа. Пространство вокруг неё внезапно завибрировало, задрожало, словно треснувшее стекло во время грозы, сгустилось подобно вязкому туману, и, превратившись в консистенцию кисельной массы, всосало её в себя, как губка воду. Кольцо за кольцом, из недр земли пошли раскручиваться концентрические окружности, унося вверх к загоревшимся на небе звёздам всё то, что находилось в радиусе их деятельности. Воздух в мгновение ока пропитался озоном, и уже теряя сознание, Люда сквозь пелену червоточины смогла увидеть вскользь перекошенные от ужаса и страха лица старухи, Устиньи и Ерёмы (а может Игоря) – было уже всё равно. Сознание успело выдать информацию, что вихрь, кружащий её сейчас в круговороте – есть ничто иное, как портал времени, раскрывший ей свои»объятия» и поглощающий её плоть внутрь себя. Сейчас она разложится на электроны, распадётся на кварки и бозоны, достигнет предела микромира – постоянной Планка, и, превратившись в мезонное облако, понесётся сгустком первичной протоплазмы сквозь миры, сквозь время, сквозь Вселенную. Потом, позже, она не будет ничего помнить – как Саша в своё время, как Василий Михайлович – она будет в неведении, пока какой-либо импульс не разблокирует сознание её памяти. Но это будет позже. Это произойдёт, когда она вернётся в свой, родной для неё мир.

Пока же, последнее, что она успела сделать, перед тем как кануть в небытие, это махнуть на прощание рукой трём испуганным, крестящимся фигурам по ту сторону временной воронки смерча.

«ПРОЩАЙТЕ»!

…И полетела, разложившись на нейтроны.

Глава 8: 1979-й год. ЧЕТВЁРТЫЙ ЛЁТЧИК

********

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература