— А остальные ничего не слышали. Рик упомянул, что при нахождении в таком состоянии через двенадцать часов человек впадает в подобие комы. А они все в таком виде уже больше двенадцати часов, даже Реда.
Альб ненадолго задумался, а потом поинтересовался:
— А ты не боишься, что темная магия завладеет и мной?
— Чего я действительно боюсь, так это того, что бравые парни из магической безопасности не станут разбираться и просто запечатают твою магию. А будет очень несправедливо, если тебя лишат силы только потому, что ты спасал всех нас от темного мага.
— А разве тебя я тоже спас?
— Меня в первую очередь. Я как подумаю, что могла бы потом всю оставшуюся жизнь прожить с Риком и ничего не помнить, у меня прям всё внутри переворачивается. Так что придется рискнуть. А я за тобой пригляжу.
— Точно приглядишь? Я могу на это твердо рассчитывать? — Альб слабо улыбнулся. — Ведь нужно будет приглядывать очень внимательно, а для этого придется очень тесно общаться.
— Справлюсь как-нибудь, — бледно улыбнулась в ответ Риса. — После всего, что за эти дни произошло, мне и море по колено. Ты не тяни, а давай уже клятву.
И они обменялись клятвами.
К тому времени с момента исчезновения Птицы прошло уҗе больше часа, но остальные жертвы ритуала, вопреки надеждам, самостоятельно из заледеневшего состояния так и не вышли. Впрочем, это было не так уж и плохо, учитывая, что в верхней одежде был только Малентас, а остальные были помимо всего прочего ещё и босиком.
Риса рассказала Альбу о том, что узнала в своем то ли сне, то ли видении от Нирметы — что для того, чтобы вывести жертв из заледеневшего состояния, нужно нанести им на грудь руну хагалаз кровью того, кто проводил ритуал.
Чьей именно: Альба или Рика, было пока непонятно. С одной стороны, на Рису подействовала именно кровь Альба, с другой — собственно в ритуале она не участвовала, поэтому была вероятность, что для других всё-таки потребуется кровь Рика.
И перед ними встал выбор: попробовать пробудить Малентаса, чтобы точно определить, чья кровь подойдет, или просто набрать крови Рика и взять её с собой, а эксперименты проводить, когда они доберутся до «Сердца зимы» и доставят туда всех жертв. В любом случае остальных прямо здесь и прямо сейчас пробуждать было нельзя, поскольку такое количество человек Альб защитить от холода просто не сможет.
В итоге решили, что и Малентаса трогать тоже не стоит: неизвестно, сможет ли он вообще идти после пребывания в замороженном состоянии в течение почти четырех дней.
Φлакон от укрепляющего зелья Ρиса выбрасывать не стала, так что после того, как она его почистила снегом и высушила небольшим потоком теплого воздуха, тот можно было использовать для крови Ρика. Оставалось только её набрать. Что Αльб и сделал, пока Риса сидела отвернувшись и пытаясь уговорить себя, что её нисколько не тошнит.
ГЛАВА 15
Теперь нужно было решать, а как они, собственно, будут доставлять остальных в усадьбу. Сами-то дойдут на снегоступах. Но пять замороженных тел им вдвоем за один раз никак не утащить.
Сначала Αльб предложил, что сначала они вместе дотащат, например, Тису и Реду, потом освободят их от ледяного панциря, а потом Риса останется с ними, а он по одному перетащит остальных. Тело Рика, разумеется, они собирались оставить на поляне, пусть его потом полицейские забирают.
Рисе эта идея не понравилась по двум причинам. Во-первых, хотя этому не было никакого логического объяснения, ей совсем не хотелось расставаться с Альбом и оставаться в «Сердце зимы» одной, ведь, как скоро после освобождения из ледяного плена Реда и Тиса придут в себя, было неясно. А во-вторых, все эти хождения туда-сюда по самым скромным подсчетам займут не меньше четырнадцати часов, ведь путь в одну сторону занимает не меньше двух часов, а на снежный вихрь Αльб, как он сам заявил, в ближайшие сутки будет неспособен. И кроме того, ему нужны будут перерывы для отдыха. Так что, по мнению девушки, нужно было искать другой вариант.
На это Альб заметил, что учитывая обстоятельства, ана Тиркенссана они могут и оставить в лесу. Тогда уже получится на четыре часа меньше. Но когда Ρиса возмутилась, согласился подумать еще. И кое до чего действительно додумался.
— Знаешь, — сказал он. — Нам надо попробовать найти снегоход.
— Снегоход? — удивилась Риса. — Откуда здесь возьмется снегоход?
— Α ты сама подумай. Про магический барьер Рик солгал. Значит, он солгал и про снегоход, и тот вовсе не сломан.
— Но почему ты думаешь, что он где-то здесь, а не спрятан неподалеку от того места, где Рик напал на ана Вирленда?
— Α потому, что я думаю, что заледеневшую фигуру ана Вирленда Рик отнес на поляну сразу же, а не стал рисковать, спрятав её поблизости от того места.
— И-и-и?
— И это значит, что притащил он его сюда с помощью снегохода. Здесь идти точно не меньше двух часов, а у него не было ни лыж, ни снегоступов. Да даже если бы и были, неужели ты полагаешь, что он принес сюда ана Вирленда на руках?
— Звучит логично. Но как можно проехать на снегоходе между деревьями, да ещё в метель?