Она прошла к бару на террасе рядом с бассейном и выглянула на пляж. Несколько самых стойких гостей продолжали отдыхать как ни в чем не бывало: мазались лосьоном от загара, окунались в море и жарились на солнце. Это были их драгоценные деньки, наполненные наслаждением и солнечным светом, и они не собирались от них отказываться. Когда толпа у стойки администратора рассеется, они справятся, как обстоят дела, пока же поддаваться панике они не собирались.
Среди них была и фрау Брухмайер, которая не собиралась никуда уезжать. Здесь был ее дом. Она читала книгу, лежа в шезлонге, и, заметив Афродити, помахала ей рукой.
Афродити не хотела ни с кем вступать в беседу. Она вернулась в холл и вышла наружу. Здесь царил хаос: водители такси орали друг на друга, их припаркованные машины загораживали друг другу дорогу.
У входа в «Клер де Лун» она увидела того, кого искала. Афродити быстро направилась в его сторону, удерживая себя от того, чтобы не бежать.
— Маркос! — окликнула она его, задыхаясь.
Георгиу обернулся. Он держал огромную связку ключей.
Вокруг было так шумно, что можно было разговаривать, не боясь, что их услышат.
— Где ты пропадал?
Маркос замешкался с ответом.
— Послушай, давай войдем в клуб, там и поговорим.
Закрыв дверь за ними, он повернул замок на два оборота. Они спустились вниз и, отодвинув бархатные занавеси, прошли в ночной клуб.
— Я о тебе беспокоилась!
— Ты не должна обо мне беспокоиться, Афродити. — Маркос обнял ее и погладил по голове.
— Два дня прошло!
— За это время многое случилось. — Его голос звучал буднично.
— Я скучала по тебе. — Это все, что она могла сказать.
— Я был с родителями, — пояснил Маркос. — Они очень встревожены.
Он прикоснулся губами к ее лбу. Странно, но ей показалось, что он хочет, чтобы она ушла.
— Мне нужно кое-что закончить до ухода, — объяснил Маркос. — Но мы скоро увидимся. Уверен, все быстро придет в норму.
— Можно я побуду немного с тобой?
— Агапи му, нехорошо, если заметят, что ты здесь.
— Думаю, сегодня никто ничего не заметит, — настаивала она.
— И все равно лучше не рисковать. — Маркос погладил ее руку так, что она перестала сомневаться, что любима.
Он проводил ее до дверей и выпустил наружу. Афродити было больно оттого, что ее обнимают и в то же время отталкивают.
Ключ повернулся в замке, и, казалось, все в мире перестало ее волновать. Афродити ехала домой словно во сне, даже не заметив, что на перекрестке чуть не врезалась в другую машину.
Так она добралась до дома и поднялась в квартиру. Не зная, чем себя занять, позвонила матери.
— Афродити, я не могу до тебя дозвониться! Что там у вас творится?
— Все в порядке, мама, — попыталась успокоить ее Афродити. — Небольшая паника. В выпусках новостей наверняка все выглядит гораздо серьезнее.
— Какой ужас! Бедный архиепископ Макариос!
Артемис Маркидес по-прежнему считала Макариоса своим духовным пастырем, и ее больше всего беспокоило то, что его сместили с должности.
— Если все пойдет еще хуже, приезжай в Англию, — сказала она. — Места хватит всем, ты же знаешь.
— До этого не дойдет, — заверила ее Афродити. Уехать с Кипра и жить с матерью — это последнее, что она сделала бы. — Строительство нашего нового отеля завершается, — добавила она, — и Саввас не собирается останавливаться!
— Не пропадай, милая. Мне важно знать, что ты в безопасности.
— Конечно, мама, — пообещала Афродити.
На следующее утро предрассветную тишину над Кипром прорезал рев моторов турецких самолетов.
Маркос, Мария, Паникос и родители столпились вокруг радиоприемника в квартире на первом этаже. Они слушали новости, передаваемые «Сай-би-си».
Турки требовали восстановления конституционного порядка. Они беспокоились за безопасность турок-киприотов и боялись неминуемого объявления энозиса участниками переворота. Их ультиматум остался без ответа, поэтому тысячи турецких десантников приземлились на севере острова. Кирения, находящаяся всего в сорока милях от Фамагусты, подверглась бомбардировке. Худшие опасения семьи сбылись.
— Панагия му[27]
, — шептала Ирини, склонив голову, как во время молитвы.Мария, сидевшая рядом, взяла ее за руку.
— Не волнуйся, мама, — сказала она ласково. — Придут греки и спасут нас.
— Ты так думаешь? — спросила Ирини, сразу повеселев.
— Конечно!
Ее маленький сын топал вокруг стола, не обращая ни на кого внимания.
Ирини Георгиу взглянула на Маркоса. Он знал, что она думает о Христосе.
— Уверен, он скоро будет с нами, — сказал он.
— Не могу этого слышать! — не выдержал Василис Георгиу и ринулся к двери. — Почему Макариос не договорился с турками?! Разве они не хотят того же? Они могли бы скинуть этого Сампсона вместе! А теперь видите, что происходит!
Он разговаривал сам с собой. Все были с ним согласны, но что они могли сделать? Даже Маркос понимал, что слова бесполезны. Голос диктора в воцарившейся тишине звучал громче. Всех годных к военной службе мужчин призывали встать на защиту Кипра.
Маркос и Паникос переглянулись.
— Придется идти, — сказал Маркос. — Я поведу машину.
— Панагия му! — Ирини в ужасе перекрестилась. — Только не вы! Пожалуйста, только не вы!