Читаем Восход Антареса (Антарес - 1) полностью

Дрейк проследил за ее взглядом. Действительно, адмирал проталкивался к ним сквозь толпу. Дрейк вздохнул.

- Человек предполагает, а бог располагает.

- Так и есть, - согласилась она.

- Дрейк! - Адмирал как раз протолкался к ним. - Пора за работу.

Ричард поклонился Бетани:

- Прошу прощения. Могу я рассчитывать на танец?

- Конечно, Ричард. Не будем задерживать адмирала. "Делай, что должен, и будь, что будет".

- Простите?

- Так, ничего, старинное выражение. Не волнуйтесь, я вполне могу о себе позаботиться, пока мой друг не освободится.

Дардан отвел Дрейка в то крыло дома, где почти не было людей. Танцы и музыка остались позади, теперь они шли по толстым коврам вдоль отделанных деревом зео стен. Адмирал остановился перед резной дверью, постучал и получил приглашение заходить.

В комнате сидели трое, и двоих - Стэна Барретта и премьер-министра Дрейк узнал.

Гарет Рейнольдс, премьер-министр, был старым политиком, поднявшимся на самый верх социал-демократической партии. Он начинал карьеру наблюдателем на выборах, затем его повысили до организатора собраний, а потом - начальника избирательного округа. Доказав свою полезность на этих постах, Рейнольдс получил возможность баллотироваться в Парламент. На первых выборах он отдал свое место действующему члену Кабинета, у которого не прошли перевыборы. Но Рейнольдс оказался хорошим парламентарием и на следующих выборах получил собственное место. Так начался его стабильный двадцатилетний подъем по законодательной лестнице. Премьер-министром его избрали шесть лет назад при очередном переделе власти между двумя главенствующими партиями.

- А, командир Дрейк! Добро пожаловать. - Премьер-министр поднялся поприветствовать офицеров. - Вы провели первоклассную работу с "Завоевателем". Первоклассную!

- Спасибо на добром слове, господин премьер-министр.

- Не за что. Офицеры флота и так не получают заслуженного признания. Вы, кажется, еще не знакомы с Кларенсом Уитлоу, земным послом.

- Здравствуйте, командир. - Посол кивнул Дрейку из своего высокого кресла.

- Я попросил вас приехать, - говорил Рейнольдс, усаживая Дрейка в другое кресло, - потому что хотел дать послу возможность послушать ваш рассказ из первых рук. Ваша запись уже стоит в проекторе.

Премьер указал на проектор, стоящий на кофейном столике. Стэн Барретт достал пульт, и с потолка спустился голокуб коммерческой модели.

- Что-нибудь выпить, Ричард? - спросил адмирал Дардан.

- Благодарю, сэр.

Когда все уселись, Дрейк начал свой рассказ о выполнении задания гораздо подробнее, чем говорил в баре. Он иллюстрировал свои слова теми же снимками, что в Комитете по делам космоса. Командир планировал говорить не больше получаса, но, когда ответил на все вопросы, обнаружил, что прошел целый час.

- Очень интересно, - заметил Кларенс Уитлоу, когда голокуб потемнел. Затем повернулся к Гарету Рейнольдсу. - Спасибо, что нашли время показать мне это, господин премьер. Однако должен признаться, я несколько смущен.

- Чем же, господин посол?

- Очень приятно и... необычно получать такое отношение со стороны вашей администрации. Я уже много лет занимаю свой пост, но это первый раз, когда правительство Альты решило со мной посоветоваться.

- Виной тому наша недальновидная политика, и пришло время ее исправить. Ведь "Завоеватель" - земной корабль, и мы решили ввести вас в курс дела.

- Вы собираетесь передать "Завоеватель" под мой контроль как представителя Земли на Альте? - спросил Уитлоу.

Адмирал покашлял.

- Мы... планируем вести операцию по его возвращению от имени правительства, господин посол. "Клинок" и танкер уже на пути к звездолету и готовятся транспортировать его внутрь системы.

Уитлоу развел руками.

- Тогда я не совсем понимаю причину вашего приглашения.

- Конечно, вы понимаете, - сказал премьер-министр, - что появление этого линкора - событие из ряда вон выходящее.

- Конечно.

- Всем ясно, что появление "Завоевателя" в нашей системе означает окончание долгой изоляции. Не все этому обрадуются, уверяю вас. Люди ждут ответа на многие вопросы, например: что возобновление межзвездной торговли сделает с нашей экономикой? Кто будет в плюсе и кто - в минусе? Как изменится курс стеллара? Сможем ли мы конкурировать с другими системами, или наша продукция настолько устарела, что никто не будет ее покупать?

- Без сомнения, это важные вопросы, господин премьер. Но при чем здесь я?

- Мы многого не знаем о нынешней ситуации, господин посол. Однако состояние "Завоевателя" наводит на мысль о том, что где-то в космосе идет война. Раз на нас вышел один корабль, то могут и другие. Парламентские лидеры, да и я тоже, уверены, что в интересах Альты надо найти их первыми. Мы решили послать исследовательскую экспедицию за нашу точку перехода, возможно, даже на Землю.

- Экспедиция на Землю? Как замечательно! - воскликнул Уитлоу. - У меня будет время приготовить депеши?

- Конечно, господин посол, - заверил его адмирал. - На подготовку кораблей потребуется по меньшей мере месяц.

- Прекрасно. Сегодня же начну составлять депеши.

- Есть... еще один вопрос, господин посол, - сказал адмирал.

- Да?

Перейти на страницу:

Похожие книги