Читаем Восход Авроры (ЛП) полностью

— Да, — говорю я, стараясь придать своему голосу больше здравого смысла. Если позволю услышать ей горе, она подумает, что я не справляюсь, и начнет нянчиться, как с ребенком. Не хочу, чтобы за меня принимали решения. Мне нужно понять, что происходит.

— А как ты себя чувствуешь?

— Я в порядке, — выдавливаю я.

— Нет ничего постыдного в том, чтобы чувствовать побочные эффекты от длительного пребывания в Складке. — Когда наши глаза встречаются, меня нервирует ее пустой взгляд серых глаз. — И эти эффекты могут быть серьезными, даже для такого юного разума, как твой. Твоему настроению и воспоминаниям потребуется время, чтобы войти в колею.

Сказать ей о кровотечении из носа? О том, что ни одна из прядей моих волос не была прежде белой? О галлюцинациях?

Почему я не рассказала ей?

Вместо этого, решаю начать с малого. Ощущаю ее желание быть со мной откровенной.

— Я просто искала, что случилось с.. — Голос дрожит, и я замолкаю. — Я пыталась выяснить, что случилось с отцом. Но записи нашей колонии кажется, изменили. И все сведения о моем отце…утеряны.

Какое ничтожное слово, для такой большой беды.

Молчание растягивается слишком долго.

— Это так?

— Так и есть, — соглашаюсь я. — И это немного расстраивает, поскольку мне хотелось бы знать, как все обернулось для дорогих мне людей.

— Конечно, — говорит она. — Мы попросим кого-нибудь заняться этим делом.

Снова кивок.

— Когда же кто-нибудь займется этим делом? — Настаиваю я. — Это ведь не старые документы, которые попросту затерялись. Подобные вещи должны где-нибудь храниться, верно?

— Полагаю, что так, — соглашается она. — Однако, у меня есть и хорошие новости. Земное правительство пришлет за тобой корабль. Ты наивысший их приоритет, прямиком от глобального разведывательного агентства. Как только прибудут их оперативники, они проводят вас домой. Это совершено безопасно.

Безопасно? Довольно странное заверение. Почему это может быть НЕбезопасным?

Да и где он, этот дом? Моего дома больше нет, я больше никого не знаю на Земле. Я больше не знаю что такое дом.

Вот тогда-то я понимаю, что она полностью повернулась спиной к красному огоньку камеры. И пока она говорит, очень медленно, почти незаметно качает головой. Будто бы противоречит собственным словам.

— В-верно, — заикаюсь я, по телу проходит дрожь и разочарование исчезает. — Значит, мне следует поехать с ними?

— Совершенно верно, — говорит она, касаясь моей руки. — Оперативники ГИА скоро будут здесь. Уверена, тебе будет комфортней на своей родной планете.

Когда она убирает руку, в моей ладони оказывается крошечный клочок бумаги. Я прячу его в кулаке.

— Понятно, — говорю я, сердце бьется со скоростью миля в секунду. Она предупреждает меня, это я знаю точно. Но от чего именно? Что мне делать вместо этого?

— Была рада повидаться с тобой, — говорит она, поднимаясь на ноги. — Удачи, Аврора О`Мэлли. Я искренне на это надеюсь.

И с военной точностью, меня отпускают. Она поворачивается к двери, а я вынимаю Магеллана из — под подушки и падаю обратно на кровать, пытаясь вести себя естественно, сворачиваюсь калачиком спиной к камере. Заставляю себя лежать неподвижно, считаю до тридцати, а потом очень медленно разворачиваю бумажку, спрятанную в руке. На ней послание:

Стыковочный Порт 4513 — С. Код Доступа: 77981 — 002

Я бросаю взгляд на Магеллана. Меню все еще высвечивается в самом низу экрана:

карта.

направления.

Снова сжимаю записку в ладони, глядя на дверь. А после понимаю, что красный огонек на панели больше не горит. Он загорается зеленым.

Мне соврали, и я не знаю, кому доверять. Но у меня есть один источник информации, которым я могу воспользоваться.

— Магеллан?

— Привет, босс, я тоже по вам скучал. Как дела?

— Я хочу, чтобы ты рассказал мне все, что знаешь о станции, на которой я нахожусь. Начни с самого начала.

И когда он начинает говорить, я уже направляюсь к двери.



6

Кэт


— Вступай в Академию Авроры, говорили они..

— Кэт… — предупреждает Тайлер

— Увидишь Млечный Путь, говорили они…

— Кэт.

Мы сидим на мостике нашего новенького «Лонгбоу» с нашим новеньким отрядом в новеньком лётном снаряжении. Кресла обращены лицом друг к другу вокруг широкой круглой консоли, усеянной светящимися пультами управления и мониторами. Голографический дисплей, плавающий над консолью, в настоящее время показывает вид с фронтальных камер: длинный спуск вниз по пусковой трубе до небольшого темного пятна за ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги