Кэл время от времени поглядывает на меня, но в его глазах ничего нельзя прочесть. В нем больше шести с половиной футов серебряных волос и гибкой мускулатуры, да и выглядит он так, словно собирается выдать какой-нибудь совет Гендальфу или кому-то вроде него. Он ведет себя так, словно лучше меня, хотя и я так это знаю. Не его ответственность, как он сказал. Не стою чьего-либо беспокойства. Полагаю, раз уж он инопланетянин — это не должно означать, что он полный придурок.
Все они в той или иной степени подозревают меня. Некоторые напуганы. И я сама себя боюсь, но я пытаюсь быть храброй. Я не знаю, что происходит, но хочу это выяснить, также сильно, как и они. Узнать, куда я направляюсь и почему. Как я смогла проделать все те невероятные штуки. Но я даже не знаю от чего бегу, не говоря уже о том куда. Тем не менее, на этой станции я могу найти ответы на все свои вопросы. Как сказала Скарлет, быть может, мы направляемся именно туда, куда нам было суждено.
Когда мы приближаемся к причалу, раздается легкий удар, а затем слышится серия глухих ударов и короткий хор электронных шумов, пока мы подключаемся к системе стыковки. Руки Кэт порхают над консолью, пока она выключает главный привод. Она целует кончики пальцев и прижимает их к монитору, а затем к мягкому игрушечному дракончику, который сидит рядом. Гул двигателей медленно затихает, компьютеры замолкают. Все смотрят друг на друга, ожидая, что будет дальше.
— Нам нужны три вещи, — говорит Тайлер, прерывая неловкое молчание.
Фин отрывает взгляд от починки и отвечает, не сбиваясь с ритма.
— Полагаю, пара чистых штанов, профессиональная массажистка и порция Ларрасианского семптара.
Тайлер храбро продолжает.
— Укрытие, разведданные и чистая одежда. Так что Фин, в одном ты все же прав. Этим местом управляют межзвездные пираты, поэтому в этих униформах мы далеко не уйдем.
— Значит, нам нужны четыре вещи, — поправляет его Кэт.
— Нам нужно узнать, зачем Аврора привела нас сюда, — говорит Зила. И, конечно же, все снова смотрят на меня. Каждый мускул стонет от боли из-за того, что, полагаю, стало моим ранешним приступом, а отголоски кошмара все еще раздаются в голове, я устала и до сих пор не знаю ответа.
Скарлет приходит мне на помощь.
— Я отправлюсь за одеждой. В подобном месте будет не трудно найти рынок. И вкус у меня лучше, чем у всех вас вместе взятых.
Тайлер выглядит слегка уязвленным.
— Эй, я..
Скарлет бросает на брата испепеляющий взгляд, и тот мудро замолкает.
— У меня здесь кузен, — говорит Фин. — Я смогу найти нам местечко, чтобы залечь на дно.
Зила моргает, глядя на него.
— А это уже переходит в область совпадений.
— Не совсем, — говорит он, пошевелив рукой в «так-себе» жесте. — Хочу сказать, если подойти к вопросу с технической точки зрения, он двоюродный кузен моей троюродной матери с дальней матриархальной стороны, но мы обычно просто зовем его «кузеном».
— Двоюродный троюродный..? — Тайлер склоняет голову набок, и я представляю, как он мысленно загибает пальцы на руках и ногах, просчитывая все эти родственные связи.
— Семейные встречи — вещь довольно хитрая, особенно для Бетрасканцев, — усмехается Фин.
— Пойди, поищи своего кузена, — говорит Тайлер. — И возьми с собой Кэт.
Кэт моргает.
— Мне следует..
— Я не отправлю его одного. Никто не пойдет поодиночке. Скарлет, ты идешь с Зилой. Я возьму Кэла и Аври, мы пойдем на разведку. Быть может, Аври узнает что-нибудь или кого-нибудь, и мы сможем понять, зачем мы здесь. Использование валютных счетов мигом выдаст наше местоположение, так что всем придется отказаться от своих кредитов.
***
Никто не спрашивает наши удостоверения личности и не задает вопросов, когда мы выходим из шлюза в длинный коридор с тяжелыми дверями. Он сделан из прозрачного материала, так что я вижу, что от каждого люка змеится такой же рукав. На другом конце обязательно корабль, и все мы будто часть одной большой виноградной грозди.
— Красиво, — шепчу я.
— Уродство, — говорит Фин рядом, махнув рукой на сияющую галактику. Но, несмотря на его ворчание, я понимаю, что он пытается завязать разговор. Да и не похоже, чтобы в разговоре принимал участие кто-то еще.
— Тебе не нравятся звезды? — спрашиваю я.
— Нет, — тихо и на этот раз, уже без улыбки, отвечает он, глядя в пол. — Многие из этих звезд умерли миллионы лет назад. Просто они настолько далеко, что свет, сотворенный ими перед смертью, еще не закончился. — Он отмахивается от галактики за стеклом. — Ты любуешься призрачным небом.
— Ну, это печально.
— Мой народ живет под землей, — он пожимает плечами. — У нас не так уж много открытых пространств.
— И ты поэтому завербовался в космические солдаты? — Вставляет Скарлет.
— Ага. — Он подмигивает. — Интригует, не так ли?