— Вы встречались на «Вечности»?
Я мотаю головой.
— Я знала её. Еще до того как попасть на Хэдфилд.
Я скорее чувствую, нежели вижу, как члены отряда переглядываются между собой.
— Это невозможно, — говорит Скарлет. — Это значит, что ей больше двух веков. Твое крио-выживание чистая случайность, Аври. Хочешь сказать, с ней произошло нечто подобное, на каком-то другом корабле и это не попало в заголовки газет?
— Либо так, либо она хорошо увлажняла кожу, — добавляет Фин, но никто не смеется.
— Знаю, — слабо отвечаю я. — Но это Патриция Радке. Она была поселенцем на Октавии III, начальницей отдела разведки и картографии. — Я отрываю взгляд от изображения, и все они смотрят на меня. Кто-то удивленно. Кто-то скептично. Но все отчаянно ждут каждого моего слова. — Она должна была стать моей начальницей, — шепчу я. — Меня назначили к ней на практику по разведке и картографии под её началом. Она и мой отец…, они..
А потом я отключилась. Последние слова, что я сказала ему — список причин по которым он облажался.
Я всматриваюсь в безжизненное лицо Патрисии, и сердце уходит в пятки.
— По официальным данным на Октавии III было никакой колонии, — произносит Зила. — Судя по архивам, вы были связаны с Лей Гун.
— Значит, записи неверны, — отвечаю я.
Зила склоняет голову набок, изучая меня этим своим взглядом.
— И эта самая Патрисия была в числе первоначальных поселенцев твоей экспедиции, где-то больше двухсот двадцати лет тому назад. — Не похоже, что она спрашивает. Скорее размышляет. Остальные менее уверены, но уже никто не высказывает прямое недоверие, с которым мне доводилось сталкиваться раньше. Думаю, для нас это уже пройденный этап.
— Звучит, будто я спятила, — говорю я. — Но я знаю, что я права.
За исключением того, что Патриция Радке должна была умереть два века назад. Но опять же, мне двести тридцать семь лет. Я на корабле, который битком набит пришельцами. И мы только что грабанули космическую станцию. Нет ничего невозможного. Но здесь что-то очень и очень не так.
26
— Другой агент ВРУ тоже был таким? — Спрашивает Тайлер.
Я утвердительно киваю. Вспоминая как именно их тела падали, когда я ударил их. Звук их падения. Их плоть была…неправильной на ощупь. Волокнистой. Влажной. Кости гнутся точно зеленые деревца, а не ломаются, словно сухие ветви.
— За время учёбы в Академии мне приходилось драться со многими Землянами, — говорю я. — Эти агенты не были людьми.
— Но они ВРУ, — возражает Кэт. — Высшее Разведывательное Управление Сил Обороны Земли.
— Тогда у Сил Обороны Земли большие проблемы, — отвечаю я.
Я ощущаю, что Аврора сидит рядом. Ее присутствие, словно ощущение солнца на коже. Я купаюсь в нем, и, несмотря на то, что пытаюсь игнорировать ее, сосредоточиться на лице своего Альфы и неприятностях. Но оторваться от нее сродни гравитации. Бездонный бассейн, в который бы я с радостью бросился, чтобы утонуть.
— Как двухсот шестидесятилетняя тётка с Октавии попала в ВРУ? — Спрашивает Аврора. Я слышу страдание в её голосе. Она знала эту женщину. Быть может, она не была ей безразлична.
— Эм, довольно насущный вопрос, — отвечает Фин, кивая Аври. — Насколько я знаю, Стоувэй единственный, кто смог пережить столетний криосон. Как двухсот шестидесятилетний человек остался жив?
— Не верю, что она таковой являлась.
Мы поворачиваемся к Зиле, которая уткнулась в свой юниглас.
— Мне не пришлось долго проводить тесты, — продолжает она. — Но у обоих агентов ВРУ были признаки распада эпидермиса, сопутствующие раннему некрозу.
— Хочешь сказать, они были уже мертвы еще до того, как Кэл до них добрался? — Спрашивает Тайлер.
— Хочу сказать, что этому предшествовали некие признаки, да.
— Но ведь они ходили и разговаривали?
— Не могу объяснить. Возможно, эти растения… — она жестом указывает на наросты из глаза агента, — имеют к этому отношение. Вроде Бетрасканских полипов и Земных нематоморфов.
Зила оглядывает целый океан пустых взглядов.
— Неметаморфы — это паразиты с Земли, — объясняет она. — Они созревают внутри других организмов, а затем осуществляют химический контроль над мозгом носителя. Побуждая его утопиться в водоеме, где обитают другие неметаморфы.
— И вы все равно надели эти униформы? — Недоуменно спросила Кэт.
— Я тщательно осмотрела одежду ВРУшника, — невозмутимо отвечает Зила.