Читаем Восход короля торговцев полностью

Он подал сигнал, и колонна направилась обратно в туннель, возвращаясь в колодец. Когда они достигли его, Кэлис велел остановиться, чтобы люди могли отдохнуть и поесть. Потом он перестроил колонну и повел ее вниз, все глубже в колодец.

Глава 18

РАЗОБЛАЧЕНИЕ

Ру кивнул.

Дункан отвел руку и ударил мужчину, сидевшего на стуле. Голова его дернулась, и из носа потекла кровь.

- Неверный ответ, - сказал Дункан.

- Не знаю, - произнес Герберт Мак-Кракен.

Дункан ударил его снова.

- Это же очень просто, Мак-Кракен, - сказал Ру. - Ты говоришь мне, кто приказал тебе похитить мое золото и где оно сейчас, а мы тебя отпускаем.

- Если я это сделаю, они убьют меня, - ответил тот.

- А если не сделаешь, то убьем мы, - сказал Ру.

- Если я расскажу вам, то ничего не выиграю. Кто помешает вам перерезать мне горло, когда вы все узнаете?

- Это невыгодно, - сказал Ру. - Золото принадлежит мне; желая его вернуть, мы не пытаемся нарушить закон. Если я отведу тебя в управление Городской стражи, то пятнадцать лет каторги тебе обеспечено.

- А если я скажу вам?

- Мы позволим тебе покинуть Крондор... живым. МакКракен с минуту подумал. Потом сказал:

- Имя этого человека - Ньютон Бриггс. Перевод денег организовал он.

Ру поглядел на Джейсона, который стоял за спиной МакКракена.

- Он был партнером в этом расчетном доме перед тем, как мы купили его, - тихо сказал Джейсон.

- Потеряв его, он обиделся, - сказал Мак-Кракен. - Наверное, ему заплатили за кражу. Мне обещали достаточно золота, чтобы купить квегийский титул и виллу и основать собственное дело, - вот все, что я знаю.

- Почему квегийский? - спросил Дункан.

Ему ответил Луи:

- Многие в Королевстве мечтают стать богатыми квегийскими нобилями и жить на вилле с дюжиной юных рабынь, - он пожал плечами, - или рабов.

Ру рассмеялся.

- Ты просто глупец. Тебя одурачили. Стоит тебе сойти на берег в порту Квега, как через несколько минут тебя отправят на каторгу, а твое золото будет конфисковано в пользу государства. Если у людей, не имеющих квегийского подданства, там нет могущественного покровителя, то они лишены всяких прав.

Мак-Кракен заморгал.

- Но мне обещали...

- Отпустите его, - велел Ру.

- Просто взять и отпустить? - спросил Дункан.

- Ему некуда деться.

Четыре часа назад Луи нашел Мак-Кракена на каком-то складе, где тот кого-то ждал, - теперь они знали, что Бриггса. Дункан сразу послал всадника за теми, кто скакал в Сарт, с приказом возвращаться; через час они должны были вернуться в штаб-квартиру Ру.

- Что мне теперь делать? - встав, спросил Мак-Кракен.

- Отправляйся в Квег и попытайся купить дворянский патент, - пожал плечами Ру. - Только на чужие деньги. Если ты задержишься в Крондоре до завтрашнего вечера, то не только твои сообщники попытаются тебя убить.

Мак-Кракен вытер ладонью кровь, сочившуюся из губы, и, спотыкаясь, вышел на улицу.

- Дункан, выжди минутку и иди за ним, - приказал Ру. - Он слишком напуган, чтобы удирать самостоятельно. Если в этом замешан кто-то еще, он приведет нас к нему. Только не дай ему по-настоящему удрать; он может нам понадобиться, чтобы дать показания в Королевском суде. Вероятно, он единственное звено, отделяющее нас от грабителей.

Дункан кивнул:

- А где будешь ты?

- В порту, - сказал Ру. - Вопреки всем предположениям там стоит судно, которое завтра с утренним приливом отправится в Квег. Пошли за нами туда.

Дункан кивнул и вышел.

- Джейсон, возвращайся в контору и жди там. Мы с Луи сообщим тебе, если ты понадобишься где-нибудь в другом месте.

Джейсон удалился.

- У нас есть судно, готовое отплыть, как только ты скажешь, - сказал Луи.

- Хорошо, - сказал Ру. - Если выяснится, что похититель собирается вырваться из города, я намерен схватить его за волнорезом. Я хочу покончить с этим делом до того, как там появится какой-нибудь королевский военный корабль, посланный для расследования. Я хочу, чтобы золото уже было возвращено, когда таможенное сторожевое судно возьмет нас на абордаж. Тогда будет легче все объяснить.

Луи покачал головой:

- К чему увозить золото? Почему бы просто не припрятать его где-нибудь и не подождать, пока Компания Горького Моря загнется?

- Потому что это одновременно и разумно, и очень рискованно, - ответил Ру. - Если бы ты знал, что эти ребята собирались удрать из города и помалкивать, это было бы разумно. Но если бы ты думал, что их могут поймать и заставить говорить, то в конечном счете след мог бы привести назад, к тому, кто стоит за этим мошенничеством, и в этом случае, - он щелкнул пальцами, - мы могли бы явиться с солдатами, и конец. - Он вздохнул. - Но если золото благополучно исчезло и плывет в какой-нибудь порт или едет в фургоне, направляющемся в горы... - Он пожал плечами.

- Кто бы это ни разработал, время он выбрал точно, - заметил Луи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиные войны

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези