Читаем Восход погибшего мира полностью

Ройг похлопал того по плечу — Давай не будем забивать голову прошлым, подумаем о настоящем. Твой поручитель Сансара, чувствуется та ещё сволочь, надо подумать над тем, как выбраться из его дома и убраться из этого паршивого городка.

Ройг с шумом поднялся из воды, Мафусаил ещё какое–то время оставался один. То что поразило здоровяка, слеза покатившаяся по щеке Ройга когда он рассказывал о женщине. А главное заключалось в том, что похоже Ройг не почувствовал этого, оставшись совершено равнодушным. Тело скорбело, разум не ощущал боли.

* * *

Патруль лениво обходил ночные улочки Эль Рида, преступность в городе всегда находилась на низком уровне, горожане дорожили репутацией, а одно из наказаний, изгнание, суровый закон позволял поддерживать относительную честность в жителях. А если провинился раб, его или бросали на арену или просто прилюдно истязали в назидании остальным, кто решит неповиноваться или воровать.

Шумные компании в увеселительных заведениях никогда не были причиной для скандалов. Трое стражников держа в руках факелы методично совершали обход, бредя вдоль каменных берегов канала. В уже тёмной воде плескались отблески звёзд, ночные птицы недовольно хлопали крыльями, а в домах виднелся свет.

Если бы стражники догадались повернуть головы в сторону башни упирающейся в небо, то заметили всполох призрачного алого пламени.

* * *

Зал гудел от ленивых голосов гостей Сансары, разодетые напоказ, богачи и просто знатные особы Эль Рида благосклонно выказывали уважение радушному хозяину. Вычурные платья и странные одеяния давно стали нормой, удивлять изысканную публику становилось всё труднее. Поэтому хозяин дома не скупился на лучших поваров. Ройг впервые видел блюда выставленные для угощения.

— Это что такое? — ткнул пальцем в сторону фарфоровой тарелки с грудой маленьких продолговатых явно жареных червячков.

— Это языки соловьёв, — просветил слуга.

— Соловьёв? — поразился Ройг. — Это сколько же пришлось перебить бедолаг ради одной тарелки?

Ещё имелись, запеченные ягнята, орехи в меду, фрукты в винах и просто вино, самое дорогое. Единственное что казалось Ройгу знакомым, сыр в изобилии встречающийся на столах. И то узнал по запаху. Поэтому не рискуя пробовать незнакомые яства, взял один кусок сыра и захватив бокал с вином, решил оглядеться.

Народа хватало, Сансара пообещал настоящее развлечение, а именно рассказы от бывалого путешественника. Ещё распорядился выдать новую одежду Ройгу, ему вновь достался чёрный цвет. И похоже, это одеяние предназначалось для стражника или охранника. В костюм вшиты ромбические металлические пластины, Ройг презрительно фыркнул, когда примерял в первый раз. Они толком не способны защитить от удара мечом. Но выбора нет.

— Она и вправду так прекрасна?

— Если верить словам Сансары, то да, — шелестело от угла увешанного коврами, там возлежали трое, мужчина и две девушки. Мужчина откинувшись на спину, дымил присосавшись к кальяну. Одна из девушек поглаживала его по достоинству, вторая пьяно хихикала.

— У Сансара причудливый вкус, поговаривают ему и молоденькие мальчики по вкусу.

— И это вовсе не слухи.

Утончённость вкуса высокородной публики так и висела в воздухе. Ройг искал Мафусаила, но верзила куда–то запропастился. И Агасфера с Лидией не было видно.

— Вы и есть тот дикарь из Гринланда? — женский голос раздался рядом с Ройгом.

Обернувшись увидел даму средних лет в довольно легкомысленном наряде. Он ничего не скрывал и не подчёркивал в фигуре собеседницы, а сразу вульгарно вываливал на обозрение то, чем она стремилась увлечь мужчину.

Женщина провела пальцем по щеке Ройга — Какая грубая кожа, — глазки пьяно блестели, а учащенное дыхание заставляла грудь подниматься выше. Затем она принялась ощупывать его, тиская руки и грудь, возбуждаясь всё больше.

А Ройга её вполне аппетитная грудь, даже розовые соски, не привели в должное возбуждение.

— Говорят, вы ведёте себя как звери с женщинами, — прижавшись к нему, обожгла горячим дыханием.

Ройг развлечения ради решил подыграть ей — Да, швыряем на спину, разводим ноги в сторону и долбим до тех пор, пока не устанем, не обращая внимание на просьбы и мольбы.

У женщины перехватило дыхание, видно воспаленное воображение уже рисовало желанную картину.

А внимание Ройга уже привлёк другой персонаж. Странный тип стоял у входа в коридор и наблюдал за чужестранцем. Если гости старались подчеркнуть богатство одеяния вычурными узорами вышитыми золотыми и серебряными нитями, одежда странного типа отличалось сдержанностью.

Кафтан красного цвета с очень широкими длинными полами, перепоясан ремнём, рукава с лучеобразными складками, по всей видимости выполняли роль тайных карманов. На голове бело–голубая повязка. И пристальный пронизывающий взгляд.

Поняв что сумел привлечь внимание, странный тип улыбнулся Ройгу, и лёгким взмахом руки пригласил подойти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика