— Никак наши командиры на жаре свихнулись, — бурчали некоторые солдаты порядком вымотавшиеся за последние дни.
— Держи язык за зубами, — останавливали их, — а то терпения царя на исходе, ещё объявит бунтовщиком.
— Пошли! — взмахнул заряжающий и парочка солдат словно послушные ослы завертелись в барабане, поднимая противовес.
Затем связанные воедино бочки полетели в сторону стены, разбиваясь, масло вытекало и проникало во все щели. А затем пламя полыхнуло, постепенно набираясь силу, огонь задорно ревел, стремясь взвиться всё выше и выше.
Защитникам стены пришлось отступить назад, чтобы не превратиться в куски жареного мяса.
Глава 19
Мидас нервно прохаживался перед шатром, поглядывая в сторону Эль Рида. Багровый край светила медленно скрывался в потемневших песках пустыни, оставляя за собой кровавый подтек на небесах. Пламя охватившее стену гасло, языки затухая, теряли силу. Гвардия царя парфян отступив на почтительное расстояние, сохраняла молчание. В последние дни Мидас стал невыносим, навязчивое желание овладеть Эль Ридом уже походило на тихое помешательство. Недели мерещились царю долгими месяцами, а страх перед возможной атакой союзников окруженного врага усиливался. Мидаса более ничего не тревожило, ежедневно донимал расспросами Сципиона о дате наступления. Полководец с трудом подавлял безумное желание господина бросится на стены очертя голову. Притом Сципион счёл за благо не вводить Мидаса в курс дела, насчёт потерь среди армии. Да, не вступив в битву, парфяне теряли солдат.
Их главным противником стало солнце и изнурительный труд при подготовке к битве. Тела погибших от переутомления, обезвоживания скидывали в одну яму и поспешно засыпали песком. Вдобавок, многотысячное войско гадило рядом с собой, зловонный дух витал возле лагерей, в результате появились болезни. Ещё ощущалась нехватка воды и продовольствия, Сципион приказал казнить тех, кто не выдержав бурчание в животах, хотел прирезать быков. Животные в сложившейся ситуации представляли большую ценность, нежели люди, хотя бы по той причине, их слишком мало.
Но всё же, Сципион уверен в победе. Огонь терзавшись стену целый день угасал, но раскалённые камни сохраняли жар, малиновый цвет резал сгущающуюся ночную мглу, они переливались в темноте, отчего казалось армии парфян ухмыляется гигантская пасть с острыми клыками. Полководец довольно улыбнулся, его план вступал в завершающую стадию. Но где–то в глубине души неприятно кольнула мысль, в случае победы, слава покорителя Эль Рида достанется Мидасу.
Незаслуженно, Сципион отщипнул от виноградной кисти последние ягоды и закинув в рот, медленно принялся жеваться, наслаждаясь соком.
Лидия сидя на мягких подушках, склонившись за столом перебирала мозаику, пытаясь составить картину. Изображение не удавалось собрать в единое целое, и девушка тщательно отбирала прямоугольные цветастые кусочки. Находясь во дворце, позволила сменить себе одежду, выбрав из щедро предоставленных Марием даров нежно белое полупрозрачное платье.
Двери в покои отворились и показался Мафусаил. Здоровяк с видом сильно утомившегося человека, приблизился к Лидии и поклонился ей. Та улыбаясь прищурилась.
— На этот раз они задержали тебя не надолго.
Мафусаил изобразив на лице смущение, словно поймали на непотребном, произнёс — Сегодня их было меньше.
Заметив на соседнем круглом столике кувшин и пару изящных бокалов, вопросительно глянул на Лидия, та согласно кивнула. Мафусаил подошёл к столику и наполнил бокал для себя. С жадностью осушил.
— Они выжимают из тебя все соки, — иронично протянула Лидия, возвращаясь к мозаике. — До чего жадны местные девицы.
Мафусаил не отрываясь от вина, кивком подтвердил её слова.
— Я для них развлечение, не более, — поставил бокал на столик.
— А если будут дети? Не задумывался над этим? Что их ожидает?
Мафусаил растеряно заморгал — Не знаю госпожа.
Лидия отвлеклась от мозаики, вздохнула — В таких местах незаконнорожденные, да ещё от мужчин неблагородного происхождения, — неодобрительно зыркнула в сторону слуги, — хорошо, если их отправят в провинцию или позволят вступить в ряды гвардейцев царя. А ведь бывают ситуации куда хуже.
— Какие? — напряжённо спросил Мафусаил.
— От таких детей предпочитают просто избавляться, — карие глаза Лидии наполнились холодом, — выбрасывая в реку или оставляя в пустыне, где если не жара, так хищные птицы с животными обязательно доберутся до него. Такова плата за желание похоти.
Мафусаил помрачнел — Дикость, на Изумрудных островах не имеет разницы от кого появились дети, главное их наличие.
— У каждого народа свои правила.
— И по этим правилам местные считают нас дикарями.
Лидии удалось соединить пару кусочков — Разузнал о Посвященных?
— Немного, со мной была девица утверждающая что проводила время с одним из них.
— Неудивительно, Посвященными могут быть лишь мужчины, а вам никуда не деться от своих инстинктов.
— Однако после появления господина в Нимруде, они перестали показываться в городе.
Лидия сдвинула брови, оранжевый ромб наотрез отказывался ложиться ровно среди собратьев.