— Если на этом у вас более нет вопросов друг к другу, то я не смею задерживать представителей славного клана Джао, — вновь вежливо улыбнулся Лян Ю, но если раскрыть его слова, то звучали они лишь немногим мягче приказа «убирайтесь с глаз моих». Впрочем, даже это, с учётом предъявленных обвинений, было вершиной милосердия. Джао Янг ещё раз возблагодарил Небеса, что его дочь и племянница находятся в свите молодого мастера. Очевидно, если бы не это обстоятельство, он мог и не уйти из этого квартала живым. Как и его наследник.
На этом «посольство» Джао, отвесив положенные по этикету прощальные поклоны, поспешило скрыться, оставляя Лян Ю наедине с кланом Лазурного Пера. Проходя мимо высоких гостей, мужчина чувствовал себя как никогда неуютно. Брошенный украдкой взгляд в глаза дочери тоже не принёс облегчения — Джао Нин отчётливо нервничала и не сумела даже выдавить ободряющей улыбки. Отпускать их с Джао Сю в родную семью тоже никто не спешил. При этом страх сына перед молодым мастером Лян умудрённый жизнью и достаточно чутко относящийся к своим детям, несмотря на положение и связанные с ним обязанности главы клана, Янг не заметить не мог никак. Что же за силу показал на турнире Башни Бога этот Лян Ю, если Янь, по праву считавшийся гением и уже почти достигший пика Пятого Небесного Уровня, так к нему относится?
Ну а пока спешащий к воротам квартала Старейшина Джао Янг предавался невесёлым мыслям и прикидывал, как ему уберечь клан от возможных невзгод, связанных с какими-то интригами в правящей семье Тёмной Луны, из-за которых такие гости только и могли прибыть в их захолустье, клан Лазурного Пера тоже изрядно нервничал, не зная, как себя вести в присутствии стольких высокородных гостей и зачем те вообще могли прибыть целым караваном в их бедный квартал…
— Что же, — проводив взглядом удаляющихся Джао, не меняя положения сложенных за спиной рук, нарушил тишину юный мастер Тёмной Луны, — будем считать, что это недоразумение и вправду разрешено. Старейшина Е, найдётся ли у вас свободный дом, где мы могли бы остановиться на пару недель? — фиолетовые глаза наследника цепко поймали взгляд Е Цзюня и словно впились ему в душу.
— Да, конечно! Клан Лазурного Пера с радостью окажет всё возможное гостеприимство почтенным гостям! — поспешил заверить старик, окончательно перестав даже догадываться о том, что тут может происходить. Ещё час назад он и во сне не мог представить, что кто-то из Тёмной Луны пожелает погостить в его клане! — Прошу вас оказать мне честь и стать гостями в моём собственном доме! Боюсь, это лучшее, что мы можем предложить…
— О, не беспокойтесь, я с удовольствием займу одно из пустующих строений. Мои слуги прекрасно справятся с тем, чтобы привести его в надлежащий вид…
Синхэ не шутил, когда утверждал, что порой старики клана мрут от голода — свободных домов тут хватало. Да и общее состояние клана Лазурного Пера было, мягко скажем, удручающим. А ведь тут праздник на носу, когда принято демонстрировать зажиточность, богатство нарядов и обилие стола, однако даже самые нарядные платья нет-нет да пестрили заплатками, и это у женщин, мужчины же и вовсе носили максимально простую одежду из самой грубой ткани самых простых цветов, мало отличимую от той, в которой крестьяне работают в поле. Я понимал, что вот я тут вообще не при делах, но всё равно становилось как-то стыдно и неуютно. Восточный деспотизм — варварство и дикость, дикость и варварство. Бесит.