— Это очень опасно, — леди Шангуан покачала головой, — я весьма сведуща в целительстве и могла вмешаться в твоё очищение, если бы оно стало угрожать твоей жизни. Ты же совсем ничего не знаешь про исцеление тонких тел и лечение душ. К тому же, как ты наверняка уже понял, для этой техники требуется Ци совершенно иного уровня, чем есть у тебя сейчас. Твои спутницы тоже слишком слабы для подобного. Последовательница пути Дракона, возможно, ещё имеет некоторые шансы выдержать благодаря закалке своего тела, но огненная целительница — нет. В будущем… возможно, но сейчас говорить о подобном рано. Впрочем, — она повернулась ко мне боком и ненадолго задумалась, — я понимаю и одобряю твой порыв и могу помочь, но у меня есть свои дела, и откладывать их я не собираюсь, — она умолкла и чуть искоса взглянула на меня, словно предлагая что-нибудь сказать. Да и вот эти вот интонации… из серии «ты парень милый, но я тебе и так подгон уже халявный сделала, хочешь больше — плати». Вот только нахрен. Влезать в какие-либо долги перед мутной хтонически мощной личностью, да ещё и впутывать в них девочек я горю желанием ещё меньше, чем попадаться таковым личностям под горячую руку. А тут ещё и есть подозрение, что взыскание долга как раз и будет связано с этими разборками. Потому…
— Ясно, — собравшись с духом, я приложил титанические усилия, чтобы сесть на полу пещеры и поклониться, хоть меня чуть-чуть и повело. И да, возрадуемся, афиняне! Мои штаны не сгорели, и я не сверкал тем, чем не стоит сверкать перед дамами, если вы не в спальне и между вами нет вполне конкретных отношений. — Благодарю вас за проявленную заботу и подарок, леди Шангуан, — спасибо этому дому, пойдём к другому!
— Хотя… — она сделала вид, что несколько задумалась, но вот печёнкой чую, что не то чтобы играет, но явно несколько раздосадована моим очень завуалированным отказом на её очень завуалированное предложение. Грёбанные китайцы с их грёбанной культурой. А мне ведь и так плохо! — думаю, я могла бы помочь тебе с этим… — и опять умолкла… нет, всё… пошло оно! Хотя пошло очень тактично и вежливо, да. Ибо грубить натуральным Богиням — это надо быть кретином, а я себе мозги ещё не отшиб. Надеюсь.
— Прекрасная госпожа, — я прикрыл глаза, — прошу меня простить, но сейчас я не в том состоянии, чтобы плести словесные кружева. Однако, смею надеяться, мой разум всё ещё со мной. И, как мне кажется, вы что-то хотите предложить этому молодому человеку. Я не против помочь вам и выполнить ваше поручение, однако я ценю свою жизнь и не буду обещать чего-то невыполнимого. Выполнить то, что мне по силам, дабы отблагодарить вас за услугу, что вы оказываете лёгким движением руки, я буду рад. Но биться с вашими врагами или идти добывать что-то, что не смогли добыть вы, пребывая на своём уровне развития… Лучше я пойду искать другие пути. Ведь однажды люди уже придумали эти техники развития и применили их. А раз это смог придумать один человек, то другой сможет это повторить. Тем более зная, в каком направлении ему двигаться.
— Довольно… дерзко… — заключила «рыбка», не показывая тем не менее признаков раздражения.
— Зато честно, — вздыхаю. — На моих плечах и так лежит слишком много проблем, чтобы взваливать на них и чужие, — за жалкие гроши. Пусть это, по понятным причинам, я и не озвучивал, но умный собеседник вполне осознавал, что в гипотетических отношениях я буду настаивать на принципе равноценного обмена, а не впахивать, как раб на галерах, одновременно Превозмогая на уровне космодесантника, за миску риса и плошку воды. — Наши отношения начались с того, что мы помогли друг другу, но они не столь продолжительны и доверительны, чтобы рисковать всем, что есть; ни вам ради меня, ни мне ради вас. Потому я не вижу смысла вилять и как-то скрывать это. Вы, прекрасная госпожа, явно можете чувствовать ложь, а я слишком устал, чтобы пытаться соврать, говоря правду. Да и не вижу смысла этого делать.
— Что же, — Шангуан Сюань явно задумалась, и теперь уже по-настоящему, — я понимаю твои опасения, ход мыслей и, как ни печально мне это признавать, правомочность этих опасений. И всё же… я давно не встречала столь одарённого человека. Да и принципы, что ты мне озвучивал, мне по сердцу. Потому… я предлагаю дружбу. Ты прав, мы слишком мало знаем друг друга, чтобы проникаться чужими тревогами и чаяниями. Но впереди у нас долгий срок. И идти по дороге жизни с товарищем лучше, чем брести одному, — хм-м-м, а это интересный вариант. Даже если всё кончится на уровне просто разговоров «ни о чём», поговорить со столь знающей особой явно полезно, может, по обмолвкам чего удастся интересного ухватить. Ну а если выйдем на «оказание мелких услуг друг другу», то ещё лучше. Хотя «дружба» и «оказание услуг» — они как-то так кривовато звучат вместе, но там будем посмотреть.
— С удовольствием принимаю ваше предложение, леди Шангуан.