– Кейт, - слетело с его губ, но голос заглушила снежная вьюга.
***
- Тише-тише. Не пугай нашего гостя, - раздался женский голос словно издалека.
Чаннинг лежал с закрытыми глазами и не верил своим собственным чувствам. Он ощущал тепло очага и запах свежей выпечки, а еще супа, которого будто не пробовал свыше ста лет. Рот наполнился слюной от аппетитного аромата. Ему показалось, что он умер и сейчас находиться в раю, где Кейт готовит ему вкусный ужин и рассказывает сказки у камина. Это видение было настолько ярким, что Чаннинг не сразу услышал знакомый шелест крыльев.
– Ну вот, ты все-таки разбудила его, глупая птица, - воскликнул все тот же женский голос только уже совсем рядом.
Глаза Чаннинга приоткрылись. Вспышка света заставила их снова закрыть. Он попытался повторить попытку и на этот раз у него получилось. Чаннинг сощурился, рассматривая пещеру. В ней было светло и уютно. Букет запахов витал вокруг словно благовонья в церкви. Если раньше волчий нюх Чаннинга смог бы опознать каждую его нотку, то сейчас клубок запахов заставил громко закашляться. Чьи-то нежные руки заботливо коснулись лба.
– У него жар, - сказал женский голос.
Чаннинг почувствовал, как мокрая ткань охладила теплый след, который остался после прикосновения руки незнакомки. Он не видел лица девушки. Перед глазами стелился туман. Он скрывал ее очертания словно таинственной дымкой. Чаннинг хотел заглянуть сквозь нее, но не смог. Веки снова потяжелели, и мрак утянул обратно в бездну.
– Спи, - спокойно произнесла девушка и Чаннинг послушался.
Он не нашел в себе силы бороться с ее приказом. Чаннинг не знал, как долго длился его сон. Когда он проснулся, никого уже рядом не было. Голова гудела от запаха трав, а в горле пересохло, будто не пил целую неделю. Чаннинг скинул с себя медвежью шкуру и попытался встать. Его лицо вытянулось в удивлении, когда рубахи на нем не оказалось. Так же, как и штанов.
– Какого хрена? - не успел сказать Чаннинг, как уханье совы оборвало его на полуслове.
Птица сидела на небольшом возвышении из досок и смотрела на него, выпучив глаза. Ее перья были белыми словно свежевыпавший снег.
– Чего уставилась? - грубо спросил Чаннинг, чувствуя себя неловко под ее пристальным взором.
– Не обижайся на нее, - неожиданно раздался женский голос. - Она не часто встречала мужчин, тем более в таком виде.
Чаннинг увидел, как мелькнула тень возле входа в пещеру. В нее вошла девушка, и его рука невольно потянулась обратно за медвежьей шкурой.
– Можешь не прикрываться. Ночь была длинной, и я уже успела увидеть достаточно, - сказала она в ответ на его порыв и откинула с лица белокурые локоны.
Для девушки, которая жила в пещере, незнакомка была невероятно красива. Ее глаза цвета ясного неба прекрасно смотрелись на фоне золотых волос. Они струились по плечам и собирались в толстую косу до самого пояса. Девушка сняла серебряный плащ и повесила его на спинку стула. В другой руке она держала корзину с ярко-алыми ягодами.
– Могу ли я узнать причину своего неподобающего для разговора с девушкой вида? - спросил Чаннинг.
– Все очень просто. Раздеть - было единственной возможностью спасти твою жизнь.
– Меня что, прокляли?
– К счастью для тебя, нет. Барьер, которым ведьмы окружили Волчий хребет, действительно способен убить любого, но его чары легко снять, а вот обморожение так просто не лечится, - сказала девушка с легкой улыбкой.
– И мы лежали здесь вдвоем? - еще больше удивился Чаннинг, посмотрев на небольшое сооружение из соломы в виде кровати.
– Рада, что ты знаешь, как согревают человека, замерзшего в снегах. Тем более, что как видишь, спальных мест в этой пещере больше нет… Ты сильно переоцениваешь свои способности, учитывая свое полумертвое состояние, - ответила она со смешком, не правильно истолковав вопросительно-сонный взгляд Чаннинга, и поставила корзину на стол.
– Могу ли я получить свою одежду обратно? - проигнорировал он глупое замечание.
– Твоя одежда там, - сказала девушка и указала пальцем на стул возле кровати. - Можешь одеваться здесь. Мы с Мирабель обещаем не смотреть.
Услышав утвердительное уханье совы, Чаннинг догадался, что имя принадлежит пернатой птице. Он без слов снял со стула вещи, которые пахли цветами и диким ручьем, собираясь поскорее вернуться к своим поискам.
– Я постирала их, - уточнила девушка, когда увидела, как Чаннинг принюхался.
– Не стоило так утруждаться.
Как только рубаха согрела тело, он заметил, как жадно посмотрела на него девушка, пытаясь скрыть свой интерес за скромным и невинным взглядом. Лишь глаза Кейт были честны с ним до самого конца. Мысль о ней напомнила о браслете. Чаннинг обыскал все карманы, но не нашел украшение.
– Где он?! - прорычал Волк.
– Где что?
– Золотой браслет.
Девушка все это время смотрела на него оценивающий взглядом, но после вопроса удивленно изогнула бровь.
– Понятие не имею, о чем ты. Никакого золота с тобой не было, - ответила она и села перебирать ягоды в миску.
– Наверно потерялся в снегах, когда я упал. Вот дурак, - воскликнул Чаннинг. - Ты должна отвести меня туда, где нашла.