Читаем Восходящее солнце Астерии: Священное Древо полностью

– Видел чертежи в хижине у Рейхтага.

– Ты тоже в ней бывал? - вмешалась я.

– Всего один раз, когда Старейшина поделился бочонком драконьей крови.

– Опасная вещь. Я вам скажу, - вмешался Бен, рассматривая механизм, который катился по дороге без помощи лошадей.

Он выглядел как карета только ниже и менее просторней.

– Это самокат, - гордо воскликнул Метью. - Изобретения мистера Харисона пригодились не только для перемещения воды. Он слегка их усовершенствовал и вот, что из этого получилось.

– Чертовщина какая-то, - возмутился Бен. - Ни за что бы не доверил свою жизнь подозрительной карете без лошадей. У нее даже руля нет.

– Вот как раз руль имеется, - парировал Метью со смешком.

– Не обращай на него внимание, - вмешалась я. - Он слишком долго не был на суше среди людей.

Бен хотел очередной раз буркнуть в ответ ругательства, но Метью его перебил:

– Добро пожаловать в башню Заблудших душ. Пристанище для новобранцев и армии големов.

– Пока мы видели только два, - все-таки буркнул Бен, снимая треуголку.

Он вытер пот со лба и вернул шляпу на место, внимательно осматриваясь по сторонам. Дорога привела их на холм, где стояла одинокая башня. Порт раскинулся вокруг строения, замыкаясь кольцом. Жизнь в доках кипела как никогда раньше. Я окинула взглядом встревоженный муравейник и не поверила своим глазам. Астерия словно переродилась и уверенно поднялась с колен, расправив гордые плечи. Даже старый пират смахнул слезинку с глаз. Он явно хотел, чтобы и Розалинда это увидела. Чтобы она обняла его и повела нас домой есть вкусный пирог с лесными ягодами. Это все я увидела в глазах отца, обремененных тенью грусти. Неловкость душила горло сильнее, чем яркие воспоминания детства. Я не могла найти слова для утешения. К счастью, Бен снова надел суровую маску пирата и спрятался за треуголкой.

– Големов вы еще увидите, - произнес Метью и кивнул двум дозорным на каменных выступах. - Поспешим. Не будем заставлять капитана ждать.

Двор башни оживленно гудел не меньше, чем корабельные доки. Тренировка новобранцев, которая началась три часа назад, не ограничивалась передышками. Это было видно невооруженным глазом. Я удивленно смотрела на мальцов, которые блестели в свете солнца от капелек пота. Их рубашки взмокли, а чубы прилипли к макушке. Совсем юные лица надевали суровую маску и уверенно махали деревянными клинками, попадая точно в сердце соломенных чучел. Черная скала возвышалась над ними и медленно направилась вдоль шеренг, словно прогуливалась по дивному саду. Бернон был без рубахи и стал больше в два раза с нашей последней встречи.

– Кажется, отсутствие магии пошло ему на пользу, - сказала я, за что Чаннинг сильнее сжал ладонь. - Я просто констатирую факт, - пришлось виновато добавить, наблюдая за игрой желваков на любимом лице.

– Не могу не согласиться, - поддержал Метью. - Бернон стал отличным капитаном. И больше не прикладывался ни разу к бутылке.

– Не может этого быть, - неуверенно ответил Чаннинг.

– Именно так, друг мой. Рад встрече. Кейт.

– Бернон.

Мы обменялись любезностями будто говоря друг другу: - «я помню, что произошло и с тебя глаз не спущу». Даже через год наши с ним отношения оставались накаленными. Никто не доверял друг другу и не без основательно. Видимо, капитану уже успели доложить о том, что магии у Владычицы огня нет, но его это мало успокаивало, когда взгляд скользил по Звентибальду.

– Ты сейчас на мою дочь смотришь, - возмущенно сказал Бен.

– У тебя есть отец, Кейт? - удивленно спросил здоровяк.

– Как оказалось, - ответила я.

– Метью, замени меня на тренировке, а мы пойдем кое-что перетрем.

– Вечно ты так, - обиженно возмутился мальчишка. - Ведь я уже не маленький.

Здоровяк взъерошил его волосы, так же как недавно делала я. Это еще больше задело гордость Метью, но он, как истинный воин, выполнил приказ, хоть и сцепил зубы, изображая что-то похожее на улыбку. Капитан повел гостей вдоль закругленных стен башни к лестнице. Она вела в закрытые от любопытных глаз помещения.

– А здесь стало лучше с последнего моего визита к главарю мятежников, - произнес Чаннинг, поднимаясь по ступенькам.

– Кондрат любит башню Заблудших душ, - уточнил Бернон. - Как и Оиливия. Ведь когда-то здесь был ее дом.

– Так легенда… - удивленно начала я.

– Она правдива, - закончил Бернон. - У нашей королевы отличная родословная, как для торгашки. Она может договориться с любым купцом за очень выгодную цену.

– Если бы она оставалась до сих пор суккубом, ей бы все отдавали бесплатно, - пошутил Чаннинг.

– Не без этого, - парировал капитан.

Он привел нас в свой кабинет, который когда-то принадлежал Кондрату. Чаннинг словно узнал знакомые стены и усмехнулся.

– Хорошо помню нашу с ним перепалку. С тех пор прошло не одно столетие. Астерия сильно изменилась за этот год.

– Присаживайтесь, - сказал Бернон, предлагая Бригитте стул и игнорируя задумчивость Чаннинга.

Перейти на страницу:

Похожие книги