— Вы верите в эту чушь? Лабораторные испытания пока не дают нам повода опираться на данную тезу, — резко ответил Арундел. — Русские как раз являются приверженцами умеренного питья. И перед магическими кристаллами проявляют слабость, как и азиаты. Водка здесь ни при чем. Работает генетика. У северных европейцев она довольно гибка и стабильна. Заметьте, у нас мало гибридных рас, то есть метисов. Скрещивание крови дает не силу, а сбой в генетическом коде. Через пару поколений такой активной политики можно говорить о каком-то устойчивом процессе подчинения.
— Но в России проживает много народов, и не все они — белой расы, — возразил Норфолк.
— А с чего вы взяли, что русские очень стремятся испортить свою генетику? — Арундел не сдавался. — Конечно, есть много межнациональных браков, но они не влияют на основную массу. Учтите, что и аристократия, и дворянство придерживается жесткой политики в плане расовой чистоты. Впрочем, как и мы все. Не стоит уповать на случайную выбраковку.
— Мы отвлеклись от главного, — напомнил Кавендиш. — Зачем нас собирать по такому ничтожному поводу? Ну, перекрыли канал… Будем работать дальше.
— В близком кругу русского императора появился очень сильный аналитический отдел или же человек, который четко расписал все возможные сценарии после активации «радуги», — не меняя выражения лица, сказал барон Клиффорд. — Они практически совпали с нашими выкладками. Вычленена самая главная опасность для государственного строя восточной империи. Александр не дурак, сразу же дополнил законы, ужесточающие наказание за распространение и изготовление кристаллического фармагика.
— Кажется, дело не только в алмазах, Грэйг? — участливо улыбнулся Арундел. — У вас появилась новая идея?
— Да, — подтвердил барон, задрав голову, чтобы выпустить очередную струю дыма в сторону вытяжки. — В последнее время в Петербурге говорят о некоем перспективном волхве, молодом и ужасно пронырливом дворянине по фамилии Назаров. Женился на дочери Великого князя Константина, занимается перспективными разработками в области военной магии, стал во главе крупнейшего концерна «Изумруд», где изготавливаются чрезвычайно секретные компоненты для нужд обороны и космических изысканий. Не кажется ли вам, джентльмены, что именно этот юноша причастен к событиям последних месяцев?
— Каким боком? — едва ли не грубо спросил Кавендиш. — Зачем искать на поверхности прозрачного озера черное пятно? Или подозреваете в нем того самого аналитика?
— А я вот поддержу барона, — сказал Арундел. — Слишком много ниточек к нему тянется. Признаки косвенные, фактов не хватает. Но я уверен, что Назаров — джокер в колоде Александра.
Грэйг Клиффорд загадочно улыбнулся, и приподняв пальцами серебряный колокольчик, потряс им. Мелодичный звон разнесся по кабинету и выплыл в приемную, чтобы через пять минут возникнуть перед столом в виде безупречно одетого в строгий темно-серый костюм молодого человека с подносом в руках. На подносе дымились четыре фарфоровые чашки с ароматным «Йоркширом», а в небольших вазочках аккуратной горкой лежало печенье разных сортов. Поставив поднос на край стола, секретарь молча расставил перед каждым гостем чашку, а вазочки водрузил на центр. Стол был не настолько большим, чтобы нельзя дотянуться до середины. Потом так же, не произнеся ни слова, удалился из кабинета.
— Подозреваю, джентльмены, — кивнул Клиффорд, как только закрылась дверь за секретарем. — Я бы не обратил на сей факт никакого внимания, если бы не наши русские друзья из парламента, называемого странным словом «Дума». У меня есть контакты с некоторыми прогрессивными депутатами, согласными идти на сближение с Британией. Так вот… Господин Никита Назаров занял весьма неплохую позицию в результате удачной женитьбы. Его хотят видеть в друзьях верховные иерархи, русская оппозиция и прочие мелкие структуры. Про армию я не говорю, потому как все, что связано с милитаризацией русской империи, всегда подернуто непроницаемой пеленой.
— Вы хотите воздействовать на мальчика? — умный граф Арундел быстро просчитал желания одного из директоров компании «СмитКляйнБихем». — Зачем нам завязывать интригу с человеком, не имеющим веса даже в магическом обществе, не говоря про политическое поле? Я правильно понял, что Назаров — перспективный друид?
— Он — волхв, — с трудом проговорил незнакомое слово Клиффорд. — Не друид, Стив, а волхв.
— Да какая разница, — пожал плечами Арундел. — Такой же язычник.
— Такой же, да не совсем, — отпарировал барон. — Не будем углубляться в лингвистические дебри. Я хочу поближе узнать о Назарове. А сидя на Острове, мало что раскопаешь. Кто он такой, чем дышит, о чем мечтает?
— Барон, я понял! — воскликнул Норфолк, отставляя чашку в сторону. — Кажется, вас интересует «Изумруд»? А «Гранит» чем не устраивает? Тоже относится к роду Назаровых. Им руководит близкий родственник мальчишки, совсем дряхлый старик, дотянувший до столетнего рубежа.