Читаем Восхождение полностью

— Первое из трех — не верно, — покачал призрачной головой дух. — Близко, но не точно. Но песня неба — выше всяких похвал. Как и послушный огонь. Иные показывали мне заклинания, зажигали пламя в камине, швыряли в меня огненные стрелы… Это — другое. Между огнем подчиненным и огнем послушным лежит пропасть, как между смертью и посмертием… Я приму ваши ответы. Даже тот, что не верен.

— Значит, все-таки цветок, — гнома тихонько шмыгнула носом.

— Я понял, о каком цветке речь: нет, он тоже только близок по образу, но не верен по сути. Если вам интересно, вы можете продолжить поиски… после моего ухода. Передайте моей дочери, что мы с женой ее любили.

— Передадим, — пообещала Хэйт. Этот призрак ей понравился, пожалуй, больше всех НПЦ, встреченных на просторах Тионэи, даже жаль было, что он должен исчезнуть. И он навевал… воспоминания.

Привидение поблекло, помещение наполнилось замогильным холодом, свечи в люстре мигнули и погасли. В полутьме светился только тающий призрак. Рисунок в руках адептки рассыпался пеплом: видимо, таким образом дух взял плату за свой уход.

— Вы сумели поразить меня, пришлые, и я хочу оставить одному из вас дар, но выбрать, кому из вас он будет предназначен, вам придется прямо сейчас. Я хотел бы одарить всех вас, но я лишь ускользающий дух. И я слаб. Кого вы изберете?

— Ее! — одновременно указали на гному Рэй и Хэйт. Маська уступила свою часть добычи в подземелье со знаками, чтобы они смогли пройти дальше по звеньям цепочки, это был шанс восстановить справедливость.

— Да будет так! — то, что осталось от духа, окутало гному, впиталось в нее.

С потолка рухнула громадная и наверняка дорогая люстра. На грохот выбежала Клауди, за нею — пара служанок со свечами.

— Призрак больше вас не потревожит, прекрасная Герцогиня, — произнес Рэй. — Дух вашего отца просил передать вам, что он и ваша матушка любили вас.

— О! — всхлипнула Клауди. — Я… не знала…


Поздравляем!

Вы успешно прошли персональное испытание Герцогини Клауди!


— Талисман, который вы ищете, давно не у меня, — сообщила опечаленная непись. — Он так приглянулся одному… милому юноше, что я отдала его. Увы, с того дня мы не виделись. Он отбыл в родной край, на границу с землями дроу, в крепость Олгорд, за вдохновением… Понимаете, он — Менестрель. Зовут его Тальвин.


Задание: Талисман Забвения: Стадия VI — завершено!

Задание! Талисман Забвения: Стадия VII: Менестрель.

Герцогиня Клауди передала Талисман Забвения Менестрелю Тальвину из крепости Олгорд, регион Карентит. Ваша задача — разговорить Менестреля!

Награда: 7750 опыта; 2 золотых.

Требования: пройти персональное испытание Герцогини Клауди.

Уровень сложности: средний.


— Насколько был мудр отец, настолько же ветрена дочь, — за пределами особняка высказалась Хэйт.

Напарники согласно покивали.

— Мелочь, что ты от духа-то получила? — полюбопытствовал Рэй.

— Бестелесность… Пассивка, с шансом в пять процентов физический урон по мне не пройдет. Не улучшается.

Убийца присвистнул.

— Еще б оно улучшалось, и так конфетка, а не умение. Попробуем расколоть Менестреля сегодня, или отдохнем и оставим его на завтра?

Женская часть команды выступила за «сегодня, но после перекуса». На том и порешили.

Менестрелю в подарок купили арфу… Хотя Хэйт настаивала на баяне, увы, не нашли такого инструмента в лавке. Рояля, который готов был оплатить Рэй из своего кармана, тоже не нашлось. Так себе выбор оказался в лавчонке.

— Украли! Подлые завистники, бездари, хамы! — Тальвин метался по комнатушке постоялого двора, обшарпанной и неприбранной. — Я им пел! Я играл им на моей лютне, а стоило мне отвлечься, как они стащили ее, мою прекрасную, мою волшебную лютню!

В презентованную арфу непись вцепился, как клещ, но стенаний своих не унял:

— Средненький инструмент, сойдет, как временный, но вы обязаны найти и вернуть мне мою лютню! Она — моя Музыка… Действуйте!

Напарники спустились на первый этаж постоялого двора, заказали себе по кружке кваса.

— Экспрессии и лирики нам скормили столько, что нужно это чем-то запить, — пожаловалась Хэйт.

— Что, господин музыкант снова жалуется, что у него украли его любимую лютню? — криво усмехнулся бармен.

— Снова? — переспросила Хэйт. — Вот это номер… Да, верно. Именно это он нам и сказал. А на самом деле все было иначе?

— Да пропил он ее, — хохотнул НПЦ. — Оставил в залог. Он так, почитай, каждый второй вечер делает… Потом посылает ко мне пришлых, те за него выкупают лютню, относят ему. Он за это их песенкам каким-то учит, стишки свои читает. Тем и живет.

— И сколько стоит выкуп? — перешел к делу Рэй.

— Так сегодня выкупили уже, — пожал плечами бармен. — Только не пришлые, как обычно, а кузнец наш. В щепы ее расколоть обещал и в печь закинуть.

— А чего это он? — встряла гномка. — Чем не угодил кузнецу Менестрель?

Бармен высунулся из-за стойки, осмотрел помещение на предмет «лишних глаз и ушей», только потом ответил.

— На дочку кузнеца начал заглядываться наш певун. Куплетики слагать в ее честь… Кузнец и осерчал.

Рэй отсыпал горсть медяков в понятливо протянутую ладонь непися, поблагодарил. Уточнил, в какой стороне искать кузницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги