Читаем Восхождение полностью

¾ На кран. Пломбируй.

Я прошу пояснить ход его мысли.

¾ Новенький, что ли?.. ¾ озаряет его.

¾ Ну да, ¾ подтверждаю я, изображая на лице детсадовское выражение.

¾ Ладно, сынок, слушай и впитывай. Я буду последним работником в нашей фирме, если на абсолютно ровной площадке не найду больше тринадцати нарушений норм Госгор­тех­надзора. А за это, сам понимаешь… ¾ указывает он глазами на пломбир, как палач на топор.

¾ Так вы полагаете, что у меня есть шанс, так сказать, вернуть себе потерянное лицо и восстановить доверие столь уважаемой фирмы?

¾ Ну, конечно, мой мальчик! ¾ оживает мятенький мужичок. ¾ Сашка уже бьет копытом землю и ждет твоего указания.

¾ Понял, ¾ киваю и выскакиваю на крыльцо. Здесь действительно стоит Александр Геннадьевич, машинист гусеничного крана, и молча протягивает руку ладонью кверху. Прежде чем посеребрить ее, спрашиваю свистящим шепотом: ¾ Кто это и сколько нужно?

¾ Инспектор Ростовский. А брать лучше сразу три ¾ меньше нельзя, ¾ произносит крановой с трагизмом в дрожащем голосе. ¾ Этот ¾ очень строгий. Зверь...

¾ Так у нас же полный ажур,  сам знаешь!

¾ Да-да. Правильно! Тогда меньше четырех никак не получится. Тут его професси­ональная гордость может быть задета. И закуски побольше. Аппетит у него волчий. И главное ¾ здоровье слабое. Так что придется взять хорошей колбаски и сырку понежней. Кефирчику обязательно. Он еще маслины в банке любит. С язвой, сам понимаешь, не шутят. Короче, весь аванс, что получил вчера, давай. Если не хватит, я добавлю, потом вернешь. С процентом.

Во время этого монолога я зачарованно наблюдаю за его артистическим ртом. Удиви­тельное это зрелище: вибрация челюсти и губ с разной амплитудой и частотой. Также движутся длинные желтые зубы в деснах ¾ каждый отдельно. Как с таким аттракционом во рту он умудряется произносить столько разных слов ¾ тайна. Протягиваю всю карманную наличность и замечаю в дополнение к ранее отмеченным колебания головы относительно туловища и независимую вибрацию кистей рук. Это какой-то человек-вибратор. Едва коснувшись денег, он исчезает. Как это ему всё удается?..

Мои глубокие размышления прерывает бригадир, крича во все горло, что у него закончились электроды. Протягиваю ключ от склада и возвращаюсь в бытовку к дорогому гостю. Тот мирно посапывает в углу, наполняя атмосферу художественным храпом и ацетоновыми парами выдоха. Чтобы не прервать столь важного процесса, тихонько присаживаюсь к столу и заканчиваю заполнение документации.

Входит крановой, раскладывает на столе свертки и расставляет бутылки. Радостно докладывает: завтрак в постель подан. Господин государственный инспектор просыпа­ется, безыскусно, как дитя, сладко потягивается и тянет ручки к любимым игрушкам. Крановой ножом срывает пробку и льет в стаканы зловонное зелье.

¾ Если вы не против, господа, до обмывания сделки я хотел бы закончить с ее оформле­нием.

Открываю журнал и протягиваю инспектору для автографа. Тот нехотя строчит разрешительное резюме и размашисто подписывает. Почерк удивительно каллиграфичен, а кокетливые завитушки говорят о непростом характере писаря. Пока я восторженно разглядываю автограф, за столом происходит ритмичное поглоще­ние напитков и съестных припасов. Наконец, отрываюсь от журнала и вижу сказочное превращение трясущихся ранее сотрапезников в жизнерадостных здоровяков. Выражаю по этому поводу свое глубокое удовлетво­рение. На что слышу:

¾ Нехорошо, гражданин начальник, отрываться от коллектива. Нам еще многое обсудить нужно.

¾ Так ведь у меня бригада работает, ¾ пытаюсь оправдать причину своей раздража­ющей массы трезвости.

¾ Давно пломбира не видел? ¾ напоминает инспектор, поднимая глаза к мухе на плафоне. И если насекомое на прежнем месте в том же удрученном настроении, то опухлость поднятого к нему лица уже пошла на убыль.

¾ Прошу прощения, господин инспектор, так это все по неопытности и недомыс­лию.

¾ То-то же! Наливай.

Стараясь не вдыхать сивушный запах, пригубляю свой стакан и, отведав закуски, задаю терзающий меня вопрос:

¾ Меня, как прораба начинающего, интересует, какие же тринадцать пунктов вы могли бы указать на нашей площадке?

¾ Эх, молодость… А вот, например, ты сейчас без каски.

¾ …Так ведь в бытовке!..

¾ Эта лирика в актах не отражается. Далее: на второй бадье краска облупилась.

¾ Только в одном месте!..

¾ Повторяться не собираюсь. Идем дальше: в ограждении стройплощадки имеются щели.

¾ Так нам эти щиты ограждения родная промышленность поставляет.

¾ Это проблемы твои и твоей промышленности. Следующее: на стройпло­щадке имеются люди в нетрезвом состоянии.

¾ Так до вас никого не было! ¾ возмущаюсь я.

¾ Ну, это спорно, хотя и возможно. Но факт налицо… А за тонкий, но нахальный намек Сашке придется сбегать за еще одной блондинкой с опьяняющим внутренним миром.

¾ Всегда готов, ¾ рапортует пионер.

Когда крановой удаляется за дверь, и мы остаемся одни, инспектор Ростовский спрашивает, есть ли у меня сегодня персональная машина. Нет, сегодня, как назло, мы без колес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мантисса
Мантисса

Джон Фаулз – один из наиболее выдающихся (и заслуженно популярных) британских писателей двадцатого века, современный классик главного калибра, автор всемирных бестселлеров «Коллекционер» и «Волхв», «Любовница французского лейтенанта» и «Башня из черного дерева».В каждом своем творении непохожий на себя прежнего, Фаулз тем не менее всегда остается самим собой – романтическим и загадочным, шокирующим и в то же время влекущим своей необузданной эротикой. «Мантисса» – это роман о романе, звучное эхо написанного и лишь едва угадываемые звуки того, что еще будет написано… И главный герой – писатель, творец, чья чувственная фантазия создает особый мир; в нем бушуют страсти, из плена которых не может вырваться и он сам.

Джон Роберт Фаулз , Джон Фаулз

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Проза
Калгари 88. Том 5
Калгари 88. Том 5

Март 1986 года. 14-летняя фигуристка Людмила Хмельницкая только что стала чемпионкой Свердловской области и кандидатом в мастера спорта. Настаёт испытание медными трубами — талантливую девушку, ставшую героиней чемпионата, все хотят видеть и слышать. А ведь нужно упорно тренироваться — всего через три недели гораздо более значимое соревнование — Первенство СССР среди юниоров, где нужно опять, стиснув зубы, превозмогать себя. А соперницы ещё более грозные, из титулованных клубов ЦСКА, Динамо и Спартак, за которыми поддержка советской армии, госбезопасности, МВД и профсоюзов. Получится ли юной провинциальной фигуристке навязать бой спортсменкам из именитых клубов, и поможет ли ей в этом Борис Николаевич Ельцин, для которого противостояние Свердловска и Москвы становится идеей фикс? Об этом мы узнаем на страницах пятого тома увлекательного спортивного романа "Калгари-88".

Arladaar

Проза