— Ч-что… Что ты… Х-хочешь?
Вместо ответа я достал из сумки один из камней памяти и сжал его в кулаке. Над рукой появилась проекция того, как дядя разговаривает с Эйнором. Дав ему посмотреть начало беседы, я кинул камень на стол.
— Таких у меня несколько. Они в надёжных местах. И давай проясним сразу — если ты и твоя семейка будете вести себя, как раньше — эти камешки окажутся в магистрате, у стражи, у твоих друзей из купеческой гильдии. Думаю, ты понимаешь, к чему это приведёт?
— П-понимаю, — вытирая лицо платком, кивнул дядя.
— Прекрасно. В таком случае поговорим о том, чего я от тебя хочу. Во-первых, работать на тебя я не стану. Забудь об этом раз и навсегда, и донеси до своей жёнушки и сына, что отныне они должны общаться со мной уважительно. А лучше — и вовсе не попадаться на глаза. Благо, это будет нетрудно, жить с вами я не собираюсь.
— Х-хорошо.
— Во-вторых, ты сейчас напишешь бумаги, в которых… Нет нет, не бойся, наследником себя сделать я не попрошу — хотя мог бы. Знаю, что твоё предприятие на грани банкротства, и возиться с его восстановлением у меня желания нет. Нет, бумаги будут такого рода, что ты полностью признаешь мою автономию… До моего совершеннолетия. Ясно?
— Ясно.
Гортам смотрел на меня волком, но при этом был испуган — я читал это в его глазах.
«Осторожнее, Кайл» — произнёс Кринге — «Крысе, которую загнали в угол, нечего терять. Она может и покусать…»
«Знаю»
— И, наконец, в-третьих — прямо сейчас ты переоденешься, велишь запрячь свою лучшую повозку с самыми статными дракидами, и мы отправимся в магистрат Лауэрстоуна.
— За-зачем?
— Поможешь мне попасть на приём к капитану стражи.
— Могу я… Узнать, в чём цель этого визита?
— Нет, — отмахнулся я, — Не бойся, это не по твою душу. Я держу слово, и пока ты будешь паинькой — я не трону тебя и твою семью. Так что давай, иди к жене, объясни ей ситуацию, вели запрягать экипаж, собирайся… А я подожду здесь. Времени у тебя — час. И да, вели принести сюда какую-нибудь дичь — я голоден.
Пока дядя носился по дому, раздавая тумаки слугам и пытаясь обрисовать истеричной жене, почему меня нельзя отправить за решётку, я сидел в его кабинете и спокойно поедал запечёную кабанятину, запивая её лёгким белым вином.
Гортрам вернулся ровно через час — как я и велел — и доложил, что экипаж готов. Не задерживаясь, мы направились обратно в Лауэрстоун.
Уже вечерело, но в комфортабельной карете, запряженной четверкой крылатых дракидов, добраться до города удалось гораздо быстрее, чем на своих двоих.
«Надо бы задуматься о собственном экипаже» — сказал я Кринге, когда мы миновали городские ворота.
«Да отбери этот у дяди, и все дела! Ты теперь из него верёвки вить можешь»
«А что, идея…»
«Только знаешь что, Кайл… Мой тебе совет — разберись с ним»
«В смысле…»
«Да, в том самом. Сдай магистрату его сотрудничество с разбойниками. Или убей, желательно вместе с женой и сыночком. И другими родственниками, если они есть»
«Откуда такая кровожадность?»
«А ты сам не понимаешь?»
Я не ответил, потому что да — понимал. Гортрам, привыкший помыкать Кайлом всю жизнь, впервые получил отпор. Да ещё и такой серьёзный. Он наверняка напуган, но и зол. Ему не нужен шантажист, способный отправить его на рудники или висельницу. А значит, есть неиллюзорный шанс, что вскоре он решит избавиться от неожиданно получившего власть племянника…
Не в последнюю очередь именно поэтому я взял его в оборот сразу — чтобы у толстяка не было времени подумать.
И если уж совсем начистоту — я был согласен с Кринге. С Гортрамом и его мерзкой семейкой нужно что-то решать…
Эти мысли напрочь вылетели у меня из головы, когда мы подъезжали к магистрату, и я услышал возбуждённые крики людей на улице.
— Что там происходит? — я отодвинул форточку каретного оконца…
И обалдел.
На площади, прямо перед магистратом, сидел здоровенный дракон! Размером с трёхэтажный дом, чешуйчатый, тёмно-зелёный, с рогатой головой, пастью с огромными зубами, и паром, валящим из ноздрей!
У меня аж челюсть отвалилась от удивления!
Настоящий дракон!!!
И это ничуть не пугало людей! Напротив — на площадь начал активно стекаться народ. Торговцы и их жёны, прачки, работяги с окраины, старики и дети, слуги — все восхищённо цокали, перешёптывались, указывали на невероятного зверя пальцами и смеялись.
Дракон взирал на всё происходящее с меланхоличным пофигизмом, слегка устало и, как мне показалось, даже слегка раздражённо. Зато человек, который стоял у одной из лап удивительного зверя, явно наслаждался всеобщим вниманием.
«Ты посмотри, какой позёр» — фыркнул Кринге, когда я распахнул дверь остановившейся кареты и вышел на улицу, чтобы лучше разглядеть происходящее, — «Типичный драконий всадник!»
— Выглядит от серьёзно, — ответил я вполголоса, и ничуть не преувеличил.
Мужик был, что называется, в самом расцвете сил. Здоровенный, под два метра ростом, светловолосый, с тяжёлой квадратной челюстью, мускулистый, закованный в мощную стальную броню, на которой сияли магические руны, он буквально излучал ауру силы.