Читаем Восхождение лорда Темпера (СИ) полностью

- К сожалению, нет, господин. – Сказал я, притворно погрустнев и отпив еще немного вина. – Слишком уж мой зад для них мускулистый. Побоялись, что я им хрен в середине процесса раздавлю.

- Уха-ха-ха-ха-ха… – Последовавший вслед за этим ржач, а смехом это назвать язык не поворачивался, всех присутствующих ясно показал, что шутка зашла на ура. Все же в этом мире хоть какое-то подобие этикета пока появилось только в среде Вестероских лордов, и то соблюдаемый только самыми воспитанными благородными и их дамами. В Вольных городах, где большинство вчерашних необразованных и грязных бедняков сегодня уже владеют несметными богатствами, хоть на какое то культурное поведение рассчитывать сложно. Так что портовые шуточки тут даже в высшем свете примут с распростертыми объятиями, от души посмеявшись и не обидевшись.

Как следует отсмеявшись и влив в себя еще одну порцию вина, Алькаро наконец вернулся к нашему разговору:

- Как вы смогли достать этого зверя не моё дело. Главное выполните оставшуюся часть сделки. По вашим словам вы сможете сделать так чтобы об этом монстре через неделю говорил весь город. – Сказал он, тут же вернув себе серьёзный настрой и уставившись на меня своим самым серьезным взглядом. Почти проняло. – Изначально я не верил что вы хотя бы первую часть своего обещания сдержите, но пока вы не дали мне поводов в вас разочаровываться. Ваша финальная награда зависит от фурора, вызванного передачей зверя триарху. В лучшем случае я одарю вас золотом равным вашему весу, сверху добавив рыночную цену монстра. Но... если ничего не получится вы потеряете всё. В том числе и свою жизнь.

На последних словах всё ложное впечатление о нем, как о милом и не опасном колобке, исчезло сразу. Передо мной сидел - правая рука одного из сильнейших слонов Волантиса, уже 5 лет сидящего на месте триарха, и считающегося богатейшим человеком в этом городе. Махнув рукой, не давая сказать мне хоть слово, он, опираясь на подошедших рабынь, ушёл, оставив последнее слово за собой.

«Страшный человек» - Подумал я, откидываясь на спинку дивана. Сколько бы "больших дядек" я в прошлой жизни не встречал и не общался, всегда найдётся тот, вот кто одним взглядом заставить пробежать по моей спине табун мурашек. – «Нужно расслабиться. В конце концов, я заслуживаю отдых».

Знаками, подозвав ближайших понравившихся жриц любви с примесью валирийской крови, я пошёл в отведенную комнату. За две жизни женщин у меня было много, но беловолосых и пурпурноглазых... Никогда.

Нужно наверстать упущенное. Главное потом принять нужные лекарства. Как бы хозяин заведения не божился о чистоте своих девочек, но обзавестись букетом венерических болезней в свои шестнадцать мне совсем не хочется.

Глава 14. Недостойный наследник (Часть 3)

274 год от З.Э

Волантис

Следующие несколько дней были проведены в постоянных хлопотах. Нужно было сделать все возможные приготовления, чтобы про торговца с “закрытого и холодного Севера” знал весь город. И в ход шли все средства.

Подкупалась уличная шпана, разносящая слухи и привлекающая клиентов, рисовались и развешивались по всему городу листовки с изображением гигантского медведя и страшных небритых северян. Мне даже пришлось посетить несколько местных светских раутов, на которые меня пригласил Алькаро. Могу только сказать что на чинные и элегантные балы Земли они были похожи ни капли. Такого сборища павлинов, разукрашенных во все цвета радуги и гордящихся этим, и великосветских, не постесняюсь этого слова, бл*дей, чьи наряды могли устыдить любую дорнийку, я не видел нигде.

Перейти на страницу:

Похожие книги