Читаем Воскресенье - пришел лесник и... полностью

— А как же! — радостно ответил Гельберг, — Его надлежит изловить и удерживать до завершения операции!

— Ага! Задержать! Десятилетнего пацана! А шаровую молнию в руках удержать не пробовал?

— Так то ж землянина, а цэ ж якийсь аборигэн, та ще й нелюдь якийсь, а про них инструкции нэ пысани. То можна й спийматы.

— Ты умный — ты и лови! Но учти: если его папы-мамы кинутся разыскивать свое чадо и при этом разберут наш проникатель на запчасти — то назад полетим на черте!

— На Вакулином?

— Нет, на давшем совет ловить мальца!

— О Фрице! Тоби пощастыло! — сказал майор Коваленко и выпрыгнул из люка. Вслед ему донесся занудствующий голос Гельберга:

— Согласно инструкции по технике безопасности, пункт 47, часть третья прим, не рекомендуется содержание технически образованного пленника внутри техногенных объектов, в частности — нашего проникателя.

— Пока что в нем от эльфа я бачу тильки гостри уши...

Десятилетний опыт работы в десантном отряде по колонизации активных миров дал о себе знать — эльфеныш и пикнуть не успел, как оказался внутри проникателя. Огляделся. Огромная плечистая фигура в пятнистом костюме, доставившая его сюда, торчала у входа. Внутри сидели еще двое — похожие. А вокруг — полно мерцающих огоньков, непонятных железячек... Прямо как у сказочных гоблинов.

— Ой! Еще одна гоблинская экспедиция вернулась? — певуче спросил малыш.

Мгновенно распознав нужный диалект, Петро обратился к Загорскому на том же языке:

— Ну вот, малыша доставил. В ценности и сохранности.

Яромир Савельевич понял, что хитрый хохол затеял какую-то шутку, и тоже ответил на эльфийском:

— Ну так локализуй его.

В мгновение ока малыш оказался связанный по рукам своим же поясом. Фридрих, имея голову на плечах, поддержал эту "эльфийскую" беседу:

— Ну вот, теперь его родители завалятся сюда и начнутся разборки!

— Ну и что? — равнодушно зевнул Коваленко, — Ты что, совсем позабыл про мой ВОЛШЕБНЫЙ ТАЛИСМАН, в котором сидят 13 ведьм — Мельторовских учениц? Они живо им объяснят, куда соваться не следует и почему.

Челюсть малыша отвисла, а глаза заметно округлились.

— Ой, обделает он нам корабль... — брезгливо сморщился полковник.

— Не успеет. Как только ЭТО доиграет — так корабль и ликвидирует остроухого... Прямо в чертоги предков... — с этими словами Коваленко достал кассету и сунул ее в звукоцентр. Вырвавшиеся с кассеты 500-летней давности звуки потрясли бы до глубины души не только эльфа, но даже самого закаленного в боях орка: децибелы железных аккордов бас-гитары, безумный грохот ударника и ужасающий вокал, нечеловеческим басом ревущий что-то невнятное, грозились разрушить проникатель без помощи родителей эльфенка.

Малыш кивнул в сторону майора и тихо буркнул:

— Нет, он не прав. Я не умру, когда закончится этот кошмар. Это произойдет гораздо раньше.

Расслышавший это Коваленко ухмыльнулся и обратился к Загорскому:

— Кстати, не перекусить ли нам перед походом? Ты не помнишь, куда я засунул шмат сала? Ребята, помогите мне его найти... Нет, нет. Фриц, не закрывай люк — душно, — с этими словами Петро совершенно невзначай оставил неподалеку от малыша нож, достаточно острый, чтобы перерезать путы, и направился к вещ-отсеку, увлекая за собой еще ничего не понимающих сотоварищей. В течении минуты они усиленно "искали" сало, причем интереснее всего его было искать в радаре и пилотском кресле. Коваленко, правда, в самом деле извлек из рюкзака пакет с салом и бутыль кристально чистой жидкости, которую он называл "домашний продукт". Когда же они вернулись, эльфа, естественно, и след простыл, виброножа — тоже.

— Ну ось! — вздохнул Коваленко на "Ридний мови": — А говорят, только на Кринне трэба за вещами следить. Кэндэреныш...

— Упустили? — сухо осведомился Фридрих.

— А как Вы догадались? — съехидствовал Загорский, и, повернувшись к майору, добавил: — Я всегда говорил, что хитрый татарин хуже еврея, а хитрый хохол — хуже татарина! Молодец Петро — одним махом избавил нас от надоедания местных!

— Мовчы, москаль! Краще сядьмо пыты, а то горилка скиснэ! — улыбнулся бывалый десантник.

— Да "не скиснэ твоя горилка"! — перекривлял украинца полковник. -Слушай, Петро, может ты и дальше по-эльфийски говорить будешь?

— А що такэ?

— А ты на нем без акцента изъясняешься, по крайней мере... Кстати -чьих это ведьм ты там поминал?

— Мельторовых. Если верить донесениям Михаила Измайловича, то Мельтор — один из тутошних древних богов, что-то типа помеси Локи и Аида, кажется... — ответил за Коваленко Загорский. — Крылатая такая пакость, есть изваянная из камня возле Горта. Но это не имеет отношения к текущему заданию.

— Прежде, чем мотаться у цю провинцию, я хоча б прочытав тутошни мифы, помогает! — вздохнул Коваленко. — А вот проникатель я б зачыныв, на всяк выпадок.

— На всякий случай можно и запереть — в соответствии с пунктом семьсот двенадцать Устава ВКС...

Загорский пожал плечами и поставил на стол опустевшую стопку...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже