Читаем Воскрешая надежду полностью

Холли невероятно обрадовалась, узнав, что они будут ужинать с Леландом, и, когда ровно в семь он позвонил в дверь, первая бросилась открывать.

— Мамочка, он пришел! Это Ли! — весело закричала она, кинувшись ему на шею.

— Привет, малышка. Как поживаешь?

— спросил он, нежно глядя на девочку.

— Хорошо. Ты ведь уже приходил ко мне ночью, когда я спала?

— Верно. Неужели ты помнишь?

— А почему ты не подождал до утра, пока я проснусь? — с негодованием спросила Холли, уперев свои маленькие кулачки в бока и приняв воинственную позу.

Вопрос дочки заставил покраснеть мать, но зато доставил искреннее удовольствие Леланду.

— В следующий раз, возможно, подожду, — ответил он и, ехидно поглядев на смущенную Лорен, добавил:

— Если мама не против.

Лорен не успела ответить, так как Холли снова опередила ее:

— А ты знаешь, Ли, мама разрешила мне сегодня поужинать с вами! Куда мы пойдем?

Леланд сердито покосился на Лорен, но быстро нашелся.

— Ага, — кивнул он, — у меня были несколько иные намерения, но ничего, мы что-нибудь придумаем.

Только сейчас Лорен обратила внимание, что на нем темный костюм-тройка и белая крахмальная сорочка. На секунду она даже пожалела, что сорвала его планы, но самого Леланда, похоже, это нисколько не огорчило.

— Как насчет итальянской кухни? — серьезно спросил он Холли. — Что, если я предложу тебе спагетти или пиццу, а, малышка? А твоей маме вполне можно немного поправиться.

— Спагетти я о-очень даже люблю, — с чувством ответила Холли. — Только лучше моей мамы их никто не умеет готовить. У нее самые лучшие спагетти.

— Ну что ж, в следующий раз мы заставим ее приготовить обед. Но сегодня за ужин отвечаю я.

Лорен озадачила легкость, с какой Леланд приспосабливался к обстоятельствам.

Пока она ходила за своей сумкой и кофточкой Холли, он успел снять пиджак, жилет. и галстук, закатал рукава рубашки и расстегнул воротничок. Лорен не могла не признать, что выглядит он сейчас невероятно привлекательно.

В небольшом уютном ресторанчике, находившемся в их квартале, где ужинали в основном молодежь и семьи с детьми, Леланд чувствовал себя вполне свободно. Лорен даже попыталась себе представить, что бы было, если бы они тоже, как и те, кто их окружал, были семьей. Поймав на себе ее взгляд, Леланд с пониманием улыбнулся, заставив Лорен покраснеть. У нее создалось впечатление, что он угадал, о чем она думает.

Ей было приятно видеть, что Леланд и Холли нашли общий язык. Холли не часто говорила об отце, но Лорен знала, что и она ощущает боль утраты. Хорошо, что в ее сердце нашелся уголок для этого человека.

Он же с легкостью взял на себя роль отца: терпеливо усмирил ее, когда она слишком расшалилась, и ласково успокоил в конце вечера, когда от усталости малышка раскапризничалась.

Дома Холли настояла, чтобы Леланд уложил ее спать и рассказал сказку. Лишь удобно устроившись в постели, выпив воды и поцеловав его, она позволила ему присоединиться к Лорен, которая ждала, сидя на полу в гостиной у камина.

Налив себе и Лорен бренди, он тоже опустился возле нее на ковер, прислонился спиной к дивану и, вздыхая, сказал:

— Замечательно. Я уже и не помню, когда в последний раз отдыхал.

— Вам действительно нравится проводить время с Холли?

— Чудный ребенок. Мне всегда хотелось иметь семью, но так и не получилось, — ответил Леланд задумчиво. — Моим единственным увлечением стала работа, и я как-то забыл, что детей от этого не бывает. Теперь уже поздно.

— Что за чепуху вы говорите? — изумилась Лорен. — Вы же не старик. Сколько вам? Тридцать четыре? Тридцать пять?

— Мне действительно тридцать пять, и я согласен, что это еще далек не старость, но есть в моей жизни то, что уже поздно менять.

Леланд нахмурился и посмотрел на огонь. Когда он снова заговорил, голос его показался Лорен печальным.

— С детства я твердо усвоил одну истину, — начал он, — обязанности отца не должны ограничиваться лишь тем, чтобы обеспечить семью. Я ни в чем не знал отказа, но отец пропадал на работе с утра до ночи, и материальный достаток ни в коем случае не восполнял его вечного отсутствия. Я многое бы отдал за то, чтобы сходить с ним на рыбалку или поиграть в шары.

Лорен кивнула. Она так понимала его!

Ей захотелось протянуть руку и дотронуться до него, словно рядом с ней был не взрослый человек, а обиженный мальчик.

Но вместо этого она сказала:

— По-моему, именно благодаря уроку, который вы усвоили, вы и станете прекрасным отцом. Я выросла в такой же семье. Не помню, чтобы отец провел с нами хотя бы один выходной. Даже дома он не слезал с телефона, заключая бесконечные сделки.

Но как раз поэтому, как мне кажется, из меня получилась неплохая мать.

— Да, но работа не отбирает у вас вашего времени целиком, — возразил Леланд. — Уйдя оттуда, вы можете не беспокоиться ни о чем хотя бы до утра. Когда же на вас ложится ответственность за дело, это невозможно. Слишком много людей зависят от вас, и если хотите добиться успеха, то и после восьмичасового рабочего дня вам не удается уйти и забыть обо всем.

— Значит, вы решили пожертвовать семьей во имя работы?

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги