Северус Снейп сидел и смотрел на свой стол Слизерина, деканом которого он являлся и вальяжно пил легкое вино из кубка. Почувствовав на себе пристальный взгляд, он поспешил найти глаза, которые на него устремлены. Одно мгновение и Северус встретился взглядом с Гермионой и все внутри перевернулось. От трепета сердца его тело напряглось, но он был бы не он, если бы не умел контролировать свои чувства и эмоции, которые поспешно скрыл за холодной маской непроницаемости. Его губы слегка приподнялись вверх, а уголки глаз сузились, показывая улыбку, которую никто не заметил. Никто, кроме неё. Просто никто не мог и предположить, что такой человек как Снейп вообще умеет улыбаться. Его настоящего знала лишь она.
После распределения первокурсников все приступили к ужину. Закончив с трапезой, Дамблдор представил всем нового профессора защиты от Тёмных искусств — Долорес Амбридж, которым являлась противная женщина в розовом одеянии. Женщина, которая была правой рукой в Министерстве магии. Женщина, которая была против оправдания Гарри Поттера. Закончив с ужином, все отправились в сторону своих башен.
Общая гостиная Гриффиндора была все такой же приветливой — уютная круглая комната в башне с мягкими вытертыми креслами и шаткими старинными столами. У камина, где весело потрескивал огонь, несколько человек грели руки, прежде чем идти в спальню.
Гермиона отправилась в комнату для девочек и легла на свою кровать, в которой, влюблённо смотря на луну, провалилась в царство Морфея.
На следующее утро Гермиону вызвала в свой кабинет профессор МакГонагалл, где похвалив ученицу за прекрасные успехи в учебе, она назначила ее старостой факультета. Гермиона была польщена и пообещала оправдать все возложенные на неё надежды и на радостях отправилась на завтрак.
В Большом зале Гермиона увидела уже сидевших за столом друзей и поспешила поделиться с ними новостями. Они ее искренне поздравили, но все же Гарри был отдаленным.
— Гарри, что случилось? — Спросила девушка своего друга.
— Они все думают, я вру, Гермиона. Они думают, что я придумал то, что Волан-де-Морт вернулся. — Гарри ковыряя свою кашу тяжело вздохнул. — Но он действительно вернулся!
— Я верю тебе, Гарри. Главное, что твои друзья верят тебе. Зачем тебе мнение других? Пускай думают что хотят. — Поспешила утешить парня Гермиона.
Гарри улыбнулся и заметно расслабился после слов подруги. Она была права. Главное что друзья рядом. Запихнув в себя кашу, ребята встали из-за стола и отправились на первый урок под шёпот учеников за спиной Гарри.
Когда они вошли в класс защиты от Темных искусств, профессор Амбридж уже сидела за учительским столом. На ней была та же, что и вчера вечером, пушистая розовая кофточка, макушку увенчивал черный бархатный бант. Она сразу же при входе учеников строго предупредила, чтобы все убрали свои палочки, так как они не понадобятся. Все достали свои учебники и стали просто переписывать содержимое в свои пергаменты. Гермиона была в недоумении, ведь именно на этом уроке и именно в наступившее темное время они просто обязаны не писать о магии, а учиться применять ее. Не выдержав, Гермиона вскинула свою руку в привычном для всех жесте вверх.
— Вы хотите задать вопрос по поводу главы, милая моя? — спросила она Гермиону, как будто только что ее заметила.
— Вопрос, но не по поводу главы, — ответила Гермиона.
— Видите ли, сейчас мы пишем лекцию, — сказала профессор Амбридж, обнажив мелкие острые зубки. — Все прочие неясности мы можем разрешить с вами в конце урока.
— Мне неясны цели вашего курса, — сказала Гермиона.
Профессор Амбридж вскинула брови. — Ваше имя, будьте добры.
— Гермиона Грейнджер.
— Видите ли, мисс Грейнджер, цели курса, как мне кажется, должны быть совершенно понятны, если прочесть их внимательно, — нарочито ласковым голосом сказала профессор Амбридж.
— Мне они непонятны, — отрезала Гермиона. — Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний. Последовала короткая пауза, во время которой многие ученики, наморщив лбы, перечитывали три цели курса, все еще остававшиеся на доске.
— Об использовании защитных заклинаний? — повторила профессор Амбридж с малюсеньким смешком. — Что-то я не могу представить себе ситуацию в этом классе, мисс Грейнджер, когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитному заклинанию. Или вы думаете, что во время урока на вас кто-то может напасть?
— Мы что, не будем применять магию? — громко спросил Рон.
— На моих уроках желающие что-либо сказать поднимают руку, мистер…
— Уизли, — сказал Рон, выбрасывая руку в воздух.
Профессор Амбридж, чуть расширив улыбку, повернулась к нему спиной. Мигом Гарри и Гермиона тоже вскинули руки. На секунду задержав на Гарри взгляд выпуклых глаз с кожистыми мешками, профессор Амбридж обратилась к Гермионе:
— Да, мисс Грейнджер. Вы хотите еще что-нибудь спросить?
— Хочу, — сказала Гермиона. — Не в том ли весь смысл защиты от Темных искусств, чтобы научиться применять защитные заклинания?