Читаем Воскрешённая полностью

При этом она не нашла то, что искала. Она не знала, что конкретно ей было нужно, но ей казалось, что это должен быть какой-то ритуал, церемония или служба, что-то конкретное, что могло помочь Скарлет и превратить её в человека. Кейтлин искала в литературе точное описание излечения от вампиризма, чтобы вернуть больного к нормальной жизни.

Но пока ничего. Единственное, что она нашла – это избавление от вампиризма навсегда через убийство самого вампира. Иногда это сопровождалось древним погребальным ритуалом. Этот ритуал повторялся три раза, тем самым убивая вампира. Как ни странно, но читая об этом, Кейтлин начала что-то припоминать. Ей эти описания казались знакомыми, но она не знала, откуда и почему.

Не их она искала: ей нужно было исцелить Скарлет, а не убивать её.

Закончив очередную книгу и отложив её в сторону, Кейтлин начала отчаиваться, потому что так и не нашла информацию о том, как вылечить вампиризм.

Она взяла последнюю книгу – небольшое издание в кожаном переплёте с красным корешком – под названием «De Fascino Libri Tres» автора Леонардо Ваиро. Постаравшись вспомнить все свои знания латыни, Кейтлин перевела название: «Три книги о заговорах, заклинаниях и колдовстве».

Заинтригованная, она открыла первую страницу и увидела, что она тоже была написана на латинском. К счастью для Кейтлин, её знания древнего языка были ещё неплохи, чтобы переводить книгу по ходу чтения. Длинное описание на титульной странице гласило: «Здесь философами и теологами объясняются все виды и причины заклинаний, способы борьбы с призраками демонов, а также опровергаются причины силы колдовства. 1589 год. Венеция».

Кейтлин погрузилась в книгу, быстро просматривая страницы и пытаясь увидеть хоть какое-то упоминание о вампирах, лекарстве от вампиризма или способе возврата к нормальной жизни.

Начав вчитываться, она остановилась, а потом вернулась к уже прочитанному и перечитала вновь. Сердце переполняла надежда. Было очевидно, что эта книга отличалась от всех предыдущих. В отличие от них она казалась Кейтлин заслуживающей доверия, более научной, более непредвзятой. В ней не было гипербол, мифов и диких бабушкиных историй. По иронии судьбы книга была написана епископом в 16 веке. Будучи врачом, он сталкивался с десятками необъяснимых случаев, когда трупы оживали. Он описывал всё в мельчайших медицинских подробностях, тщательно документируя каждый подобный случай и убеждая Кейтлин в том, что книга была достоверной.

Продолжая читать, Кейтлин начала дрожать от волнения, когда наткнулась на то, что привлекло её внимание:

«Только поздней весной, когда земля оттаяла, я заметил то, что положило конец эпидемии в нашей небольшой деревне. Это была травяная смесь. Вкупе с ритуалом она излечила человека от вампиризма прямо у меня на глазах. Из кричащей и жаждущей крови прикованной к постели девушки она превратилась в того человека, которого мы все хорошо знали. На момент создания этой рукописи прошло уже много лет после того случая, и она больше не выказывала признаков вампиризма и пребывала в прекрасном здоровье. Лекарство действует только в случае, если вампир ещё не испил крови и не причинил боль человеку. Следовательно, обязательным условием исцеления является возможность ранней поимки вампира. Исходя из собранных мною знаний, данные об этом лекарстве не упоминаются в других источниках. Вот его рецепт:

Три щепотки розмарина, две щепотки укропа, одна ложка измельчённой лаванды. Кипятить смесь в одной чашке воды один час на сильном огне, с добавлением чёрной лакрицы. Оставить остывать на ночь, а затем заставить вампира выпить всё снадобье. Питьё бессмысленно без проведения соответствующей церемонии, в которую входит зачитывание древнего латинского текста, используемого церковью уже многие сотни лет…»

Кейтлин онемела. Перелистнув страницу, она увидела запись церемониального текста. Страница с ним была разорвана пополам. Кейтлин не верила своим глазам. Полстраницы отсутствовало, а, значит, не было половины этого латинского текста.

Кейтлин нервно перелистала книгу, потом перевернула её и потрясла. К её разочарованию, второй половины страницы в книге не было.

О, нет, подумала она. Только не сейчас. Не тогда, когда победа так близка. Это несправедливо.

Кейтлин выпрямилась. Сердце бешено колотилось в груди. Она не знала, что и думать. Она открыла компьютер и вошла в интернет, введя название книги в поисковую строку в попытке найти электронную копию издания.

Конечно же, поиск не дал никаких результатов. Говорилось лишь, что это была редкая книга из Англии. Поиск в интернете подтвердил худшие опасения Кейтлин: в руках она держала единственный её экземпляр.

Как? Как страница из книги могла быть разорвана? Кто это сделал? Когда? И почему? Произошло ли это несколько веков назад? Сделал ли это вампир или другое тёмное существо, которое не хотело, чтобы ритуал был использован?

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги