Читаем Восьмой Артефакт (СИ) полностью

— Поттер, в каком знаке находилось солнце в прошлом месяце?

Гарри с подозрением уставился на Малфоя. Его нетипичное спокойствие и отстранённость вызывали тревогу. Что если он лишился рассудка?

— Кажется, в Скорпионе.

— Вот и мне так кажется, — глухим голосом проговорил Малфой и сделал большой глоток огневиски.

Поттер не знал, что ответить. Из всех возможных вопросов Малфой спрашивает про солнце и знаки? Что за ерунда? Он ожидал от него всего чего угодно, но только не подобных странных речей.

— Мы обязательно найдём её. Ты же знаешь, она умная и сможет постоять за себя…

Он осёкся под взглядом Драко. Нет, положительно, он не знал, что и как говорить человеку, у которого только что похитили беременную девушку.

— Не надо меня утешать, Поттер, — к облегчению Гарри, в его тоне послышались малфоевские нотки, — лучше отправь вызов Блейзу Забини. Нам понадобится юрист.

Поттер согласно кивнул. Он уже давно отправил вызов для юриста, но его порадовало, что ясность ума не оставила Малфоя.

— Драко, — наверное, в первый раз за всё время их знакомства Гарри обратился к нему по имени, — ты должен мне рассказать всё. От начала и до конца. Если здесь действительно замешан эмир Джарван, мне нужно знать как можно больше подробностей.

И наконец Малфой встряхнулся и принялся за рассказ, который Гарри старательно конспектировал у себя в голове.

***

Из воронки порт-ключа легко вышла женщина, одетая в чёрную абайю. Её голова была покрыта чёрным платком, и прорезь открывала её тёмные внимательные глаза.

— Миссис Бруствер? Предъявите вашу волшебную палочку для проверки, — скучающий араб сверился со своими бумагами, едва взглянув на прибывшую.

Та кивнула и протянула свою палочку. Аврор сделал все необходимые манипуляции, не поднимая на неё глаз, спросил казённым тоном:

— Цель визита?

— Деловая встреча.

Аврор кивнул и вернул палочку. Произнёс стандартные слова предупреждения об использовании магии в стране, и женская фигура с маленьким чемоданчиком стремительно вышла из порт-центра Магических Эмиратов.

В лицо ударил раскалённый воздух, но женщина лишь с наслаждением прикрыла глаза, словно упиваясь этим зноем. Она замерла на несколько секунд, погрузившись в свои мысли, прошептала что-то по-арабски, а затем резко аппарировала.

Спустя мгновение она вышла из арки отеля и уверенно направилась внутрь здания.

Получив свой ключ от номера у портье, она не стала в него заходить, а сразу поднялась на третий этаж. Остановившись перед нужной дверью, она постучала.

Ей открыл Гарри Поттер и оторопело посмотрел на неожиданную гостью.

— Вы… к кому? — удивлённо спросил он, силясь узнать женщину по глазам.

— Я от Бруствера.

Гарри посторонился.

Она стремительно зашла в номер и окинула комнату взглядом: везде валялись какие-то пергаменты, свитки, бумаги, и второй аврор, кажется, Уизли, нахмурившись, колдовал над какой-то картой. Он поднял голову и тоже с удивлением уставился на незнакомку. Латифа услышала их эмоции, которые были смесью подозрения и недоверия. А еще сюда примешивался неприятный звук страха узнать плохие новости.

Она повернулась к Гарри и открыла лицо. Тот шокированно смотрел на неё. Её захлестнули звуки эмоций, которые испытывал Поттер: удивление и непонимание происходящего.

— Аврор Поттер, — начала говорить Латифа, — министр не может прибыть в Эмираты в ближайшие два дня, поэтому он отправил меня с поручением.

Она посмотрела на Рона:

— Мистер Уизли, завтра вы должны доставить артефакты в Британию. После вы встретитесь с родителями мисс Грейнджер и убедите их, что с ней всё в порядке. Вам дано разрешение использовать конфундус. Затем вы вместе с Блейзом Забини из юридического отдела снова возвращаетесь сюда.

Рон согласно кивнул. Латифа достала из недр своей свободной одежды запечатанный конверт и протянула Гарри:

— Это письмо вы должны передать эмиру Ахмаду. В нём личная просьба министра о содействие в поисках.

Поттер взял конверт из её руки.

— Как идут поиски?

— Безрезультатно, — покачал головой Гарри, — я сейчас отправляюсь лично просматривать все сомнительные направления порт-ключей, которые удалось поймать. Но сначала попробую передать письмо Ахмаду. У нас всё осложняется возникшими обстоятельствами.

— Какими же? — чёрные глаза напряжённо метнулись к Поттеру.

— Гермиона беременна, — обречённо сказал он. — И у нас есть некое предсказание.

Латифу передёрнуло от резкого звука отчаяния, которое шло со стороны авроров. Она с минуту смотрела куда-то в пространство, вслушиваясь в эти звуки, которые наслаивались друг на друга. Затем, словно встряхнувшись, кивнула.

— Расскажите мне всё, аврор Поттер.

Внимательно выслушав рассказ обо всём произошедшем, Латифа поднялась:

— В каком номере мистер Малфой?

— Восемьсот восемь, — ответил Гарри, и она, закрыв лицо, стремительно вышла из номера.

— Это то, что я думаю? — спросил Поттера ошарашенный Уизли, глядя ей вслед.

— Вероятно, — проговорил Гарри, надевая мантию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От ненависти до любви
От ненависти до любви

У Марии Лазаревой совсем не женская должность – участковый милиционер. Но она легко управляется и с хулиганами, и с серьезными преступниками! Вот только неведомая сила, которая заманивает людей в тайгу, лишает их воли, а потом и жизни, ей неподвластна… По слухам, это происки шамана, охраняющего золотую статую из древнего клада. На его раскопках погибли Машины родители, но бабушка почему-то всегда отмалчивалась, скрывая обстоятельства их смерти. Что же хозяйничает в тайге: мистическая власть шамана или злая воля неизвестных людей? Маша надеется, эту тайну ей поможет раскрыть охотник из Москвы Олег Замятин. В возникшем между ними притяжении тоже немало мистики…

Ирина Александровна Мельникова , Лора Светлова , Наталья Владимировна Маркова , Нина Кислицына , Октавия Белл , Сандра БРАУН

Фантастика / Приключения / Мистика / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы