Читаем Восьмой зверь полностью

  Нынешнее задание было весьма далеко от завершения. Очередная зацепка могла в очередной раз обернуться пустышкой, как это уже случалось многократно в других городах и владениях - удивительно, как под одно и то же описание может подходить так много семей, словно кое-кто специально старался выглядеть средне на фотографиях, да к тому же избрал самые популярные в те годы имена. Да и далековато отсюда было до владений Дома Быка. И все же - кое-какие факты сходились идеально. Или ему самому хотелось, чтобы они сошлись?

  Годы прибытия в город совпадали, наличие на руках сына и внезапная смерть супруги - тоже соответствовали исходным данным. Да и слова барыги внушали определенные надежды - он определенно видел что-то похожее на искомый артефакт. Теперь оставалось найти излишне шустрого паренька, сына покойных - и вот уже с этим были определенные проблемы.

  - Как есть сгинул, - в сердцах махнула рукой дородная старушка, с тревогой поглядывая на сгоревшие остовы зданий.

  Дом находился на самом краю погибшего квартала, окнами в неблагополучную сторону. Хозяйка давным-давно бы переехала от недоброго соседства с безлюдными постройками, да с деньгами было худо. О невысоком достатке говорила скудная обстановка, отвратительный чай и застиранная скатерть на круглом столике. На уголке стола был аккуратно уложен пухлый почтовый конверт - специалист представился доверительным лицом, разыскивающим наследника.

  - Двенадцатый день пошел, как не видела я его. Еще чаю? - Предложила старушка, коснувшись темного от старости заварника.

  - Благодарю, добрая хозяйка, но вынужден отказаться, - отрицательно качнул головой мужчина, удерживаясь от гримасы отвращения - это был уже восьмой дом за сегодня, где его пытались напоить безвкусной жижей. - Служба не ждет.

  - Обратитесь к Марте, - что-то вспомнив, старушка вспыхнула радостью от возможности быть полезной. - Если кто-то знает, где мальчик, то она!

  - Марта? - Стряхнул меланхолию храмовник, подаваясь вперед.

  - Няня малыша. После той трагедии устроилась посудомойкой, да там и осталась. Сейчас напишу вам адрес, и как дойти. - Засуетилась женщина, черкая строчки на уголке старой газеты. - Только осторожно!

  - Простите? - Замешкался мужчина, пытаясь понять, почему он должен остерегаться посудомойки.

  - Ее хозяин, поговаривают, ужасный человек! Бандит!

  - Я только передам послание, - улыбнулся храмовник, поднимаясь с места. - Проведу переговоры.

  - Удачи вам, добрый господин!

  Положительно, ему сегодня определенно везет. В задании ничего не говорилось о няне, как и о других сопровождающих, но доверенная служанка вполне укладывалась в образ обеспеченных беглецов. Настоящий кладезь информации! Подтверждения цели ее устами будет достаточно, чтобы нагнать в этот городишко сотню специалистов и перевернуть сверху донизу.

  Хорошее настроение пребывало с храмовником до обозначенной улицы - двух рядков аккуратных трехэтажных домиков, по обе стороны от ухоженной дороги. Вот только все это великолепие скрывалось за высокой оградой, отсекавшей улицу от магистрали. Разумеется присутствовала и калитка для пешеходов, открытая по дневному времени - однако храмовника, с его конвертом, не торопились пропускать внутрь. Он не сразу заметил, как рядом появились двое крепких господ, а когда те подхватили его под локотки, дергаться было уже поздно.

  - Я не видел его раньше, Генри, - обратился один из них к другу.

  - Наверняка господин просто ошибся дорогой. - Подтвердил Генри и сделал пару шагов, разворачивая храмовника лицом к магистрали.

  - Я почтальон! - Утвердившись на ногах, возмутился тот, размахивая конвертом.

  - А где Чарли? - Хмыкнул первый, скептически окидывая гостя взглядом.

  - Он болеет.

  - Слышал, Генри? Чарли болеет. А ведь мы его три года назад похоронили. - Сплюнул в сторону охранник.

  Храмовник одернул складку на одежде и зло посмотрел на преграду. Одно только желание - и мощь храмовой магии придет на службу, обращая наглецов в куски визжащего мяса.

  - Дернешься - и получишь дырку в затылке, - нейтрально сообщил Генри, по-своему истолковав гримасу на лице 'почтальона'.

  - Вали отсюда, и чтобы мы тебя больше не видели. - Добавил другой.

  Специалист по деликатным поручениям подавил гнев и внимательно прислушался к себе. Охранники не врали - тренированный разум подсказывал о четырех острых взглядах, покалывающих с разных направлений. За оградой жил кто-то очень серьезный. Вот же мерзость, не штурмовать же ворота из-за какой-то посудомойки!

  Храмовник медленно отступил назад, двигаясь так до следующего угла дома, затем сорвался на бег, разрывая дистанцию с возможными преследователями. Через два квартала удалось остановить карету.

  - В центральное отделение стражи, - бросил он кучеру, забираясь на сиденье.

  Быть может, парень действительно сдох и терпеливо ожидает его в городском морге? Было бы неплохо. Уже ненужный конверт был выброшен через четыре улицы.

  Впрочем, это не помешало одному из подручных Баргозо подобрать его и отнести хозяину, а другому продолжить слежку.

  Глава 18

Перейти на страницу:

Похожие книги