Поцелуй был коротким, не глубоким и включал только то, что он обвил рукой мою талию.
От него пахло шампанским и мятой, что было не так уж и плохо. И губы у него были твердые, что тоже не так уж и плохо.
Наконец, он не подключил язык, что было явным облегчением.
Когда он поднял голову, то сказал голосом, который, как мне показалось, должен был быть сексуальным, но не попал в цель:
— Я хотел бы снова увидеть тебя, Эми.
Боже, мне не следовало разрешать ему называть себя Эми.
— Почему бы тебе не позвонить мне? — предложила я, желая, несмотря на все мое хвастовство о том, что я уже не маленькая, быть достаточно взрослой, чтобы лицом к лицу пресечь все попытки мужчины, который мне не нравится, когда-либо еще встретиться со мной.
Он слегка отстранился, но недостаточно далеко для меня.
— Я так и сделаю, если ты дашь мне свой номер телефона.
Черт.
А теперь я даю ему свой номер телефона!
Что ж, мне удалось избежать общения с матерью, у которой был мой номер. С лучшей подругой, которая, как ни странно, больше не звонила и не писала. И с отцом, который был достаточно богат, чтобы найти коммандос, чтобы выследить меня, похитить и привезти обратно в Ла-Хойю, привязать к стулу и допросить, почему я не позвонила матери.
Я смогу избегать Бостона Стоуна.
— У тебя телефон с собой? — спросила я.
Это был хороший ход.
Он отодвинулся, сказав:
— Конечно.
Он вынул его из кармана.
Я дала ему свой номер.
Он вбил его, затем наклонился и подарил мне еще один короткий поцелуй со вкусом шампанского и мяты, прежде чем отодвинулся и сказал:
— Спокойной ночи, Эми.
— Спокойной ночи, Бостон, — пробормотала я.
Он стоял там, пока я входила в дверь.
Я слегка улыбнулась ему, закрывая дверь, и не стала вежливо выжидать, чтобы он не услышал, как я запираю ее за собой.
Я должна была позвонить Джози и рассказать о своем безрассудстве, об этом утомительном, скучном свидании.
Или мне следовало поделиться с Алиссой.
Или я должна была найти более зрелый способ общения с Робин, чтобы я могла поделиться с ней.
Особенно тем фактом, что, как бы это ни было скучно, я продвинулась так далеко, что была близка к тому, чтобы встречаться с кем-то еще, за что мне хотелось похлопать себя по спине.
С этой мыслью я подошла к кухонному столу, положила на него свой новый блестящий клатч и вытащила телефон.
Я нашла переписку с Робин и набрала: «От тебя давно не было вестей. Все в порядке?» И нажала «Отправить».
Это была жалкая попытка общения, но, по крайней мере, хоть что-то.
Я уставилась на свой телефон, будто Робин сидит в ожидании моего сообщения, чтобы немедленно на него ответить (когда она, возможно, мастерила кукол вуду в виде своей эгоистичной, бездумной, бесхребетной бывшей подруги, у которой не было смелости выложить всю правду о положении вещей, и втыкает в них булавки, потому что именно это я с ней и делала — неоднократно), когда он зазвонил в моей руке.
Я смотрела на дисплей, на котором высветился незнакомый мне местный номер.
Было еще не поздно. После девяти, так что действительно не слишком поздно для звонка с соблюдением вежливости (согласно правилам моей матери, ее предел был до девяти часов, по причинам известным лишь Фелиции Хэтуэй).
Если только вы не находились в Калифорнии, не завели новый номер, и не хотели позвонить своей своенравной дочери или подруге.
В Калифорнии это время вышло уже несколько часов назад.
Черт.
Даже с этой мыслью я ответила, приложив телефон к уху.
— Алло?
— Ты встречалась с этим мудаком.
Я уставилась на стол.
Это был Микки.
— Микки? — уточнила я.
Он ничего не подтвердил, но в этом и не было нужды.
Он лишь спросил:
— Ты говорила с Джози об этом парне?
— Я не совсем понимаю, какое тебе до этого дело, — ответила я.
— Ты не говорила, — заявил он. — Да, Джози сказала бы тебе, что этот мудак пытался украсть у нее дом. Лавандовый Дом.
Я моргнула, глядя на стол.
Лавандовый Дом, дом Джози, был прекрасен.
Кроме того, она рассказала мне, что он принадлежал ее семье на протяжении многих поколений.
Ей он очень нравился. Ей нравилось, что ее семья живет в этом доме. Во всем, что касалось Джози, которая была добрым и милым человеком, но все же крепким орешком, эти два факта были очевидны.
— Что? — выдохнула я, обращаясь к Микки.
— Да. И не напрямую. Он играл грязно. Выбил ее из колеи. Запугал до смерти. Привез одного из членов семьи, плохого парня, которого Джози не видела уже много лет, который не только публично напирал на нее, но и пытался вломиться в дом, чтобы обворовать посреди ночи.
— О Боже, — прошептала я.
— Славный человек Бостон Стоун, — саркастически произнес он, и у меня по спине пробежал холодок.
— Ты мог бы сказать мне это еще вчера, Микки.
— Вчера ты не очень-то меня слушала, Эми.
— Это потому, что вчера ты вел себя как придурок, Микки, — парировала я.
— Как придурок, который присматривает за тобой, Эми, — бросил он в ответ.
Он был отчасти прав насчет этого, поэтому я изменила тактику.
— Хочу, чтобы ты знал, — начала я, — моя дочь стояла на тротуаре и слышала, что ты говорил о ее отце.