— Чиновникам это не докажешь.
— Конечно. У них совсем другие цели и интересы в жизни.
Совсем отличные от народных.
Глава шестнадцатая
Мадам Мао — телохранитель Мао, Ван Дунсин
Жёстко, в бессилии, скрежеча своими мелкими зубами, Мадам Мао шумно ворвалась в кабинет к главному телохранителю самого великого Председателя, всемогущему Ван Дунсину. Крутя перед собою большим разукрашенным голубым веером, она, чуть ли не истерично, в слезах, запищала на высоких нотах:
— Миленький Ван Дунсинчик, хорошенький мой, помоги мне, грядущей сироте! Беззащитной, слабой женщине!
Ван сидел до этого в позе бездельного, отдыхающего, важного чиновника и ни о чём хорошем не думал. Он даже вздрогнул от неожиданности, когда в комнату вихрем ворвалась ловкая и быстрая, напористая Мадам.
— В чём дело, милая? Кто тебя так больно укусил?
— Ты знаешь, что кто-то против государства и партии нагло действует? Бунтом, государственным переворотом пахнет.
Ван удивлённо поднял брови, сжал плотнее губы. Голос его стал магнитить железным оттенком.
— Говори, милая Цзян, говори. Момент очень грандиозно впечатляющий. Очень интригующий. Кто это такой безголовый, безмозглый против власти прёт? Кому это брюшину пальцами разорвать и по земле поволочить длинными кровавыми лентами перед донельзя весёлым и любопытным народом?
— Не смейся, Ван. Положение довольно опасное. Против нас лично направленное.
— Ой, не скажи. Не скажи. Страшно такое слышать. Неприятно. Не то время сейчас, чтобы кому-то и как-то важно возникать против власти на политической арене страны. Да и другой, любой арене.
— Мой супруг дал добро на ликвидацию Дэна.
— Знаю, дорогая. И полностью поддерживаю, сие.
— Так вот, какая-то, даже не знаю, как сказать — скажем, группа подпольных, засекреченных, может даже иностранных, засланных преступников, осмелилась помешать нашим людям уничтожить старика.
Дунсин покрутил дважды восьмёрку карандашом в воздухе.
— Дэн, где-то возле Кантона в ссыльном лагере на сельских полях.
— Да.
— И кто это там такой, что может ему как-то эффективно помочь? Все, сколько-нибудь влиятельные и мощные силы здесь, в Центре, под нашим пристальным надзором. Хуа Гофэн никому не даст пикнуть не в тему.
— А кто тогда там против наших сотрудников выступил?
— Надо подумать.
— А что знает генерал Чу? Он ведь близкий друг супруга.
— Читал я, какой-то интересно примитивный, но донельзя банальный отчёт его служаки офицеришки. Чушь какая-то. Майор местной службы Общественной Безопасности умер от сердечной недостаточности. Это в порядке вещей. У нас многие в спецслужбах гибнут от инсульта или сердца. Служба не подарок. У нас по любой теме так достают, что нервишки сдают и психически, и физически. Вот и всё, что там для нас неприятного произошло. Сгорели от неосторожного обращения с огнём пять, шесть старых бамбуковых казарм-домов. Поцапались друг с другом несколько местных преступных группировок. Имеются жертвы. Ну и что? Сведения других наших ответственных лиц, такие же. Дэн, как сидел в назначенном лагере, так и сидит. Правда, больной, слаб. Крестьянская, непосильная работа медленно убивает его. Так что месяц, два и отбросит он свои прыткие копыта в вечную неизвестность нашего земного бытия.
— Что ты говоришь, Ван? Тебя обманули. По моим сведениям, там на нашу группу целая рота с оружием и вертолётами напала.
— Дорогая Цзян — это бред твоих, верных, но слишком услужливых, людей. Для вертолётов там нет горючего. Как поднять их в воздух? На воде? А патроны? Всё на северной и западной границе. Лаос и Вьетнам нам не враги.
— А Тайвань?
— Мы враги для Тайваня. У тебя, случайно, не прогрессирует мания преследования?
Дунсин уставился на свой чёрный карандаш. Мадам тоже не знала, что сказать. Мудрый Дунсин её ловко запутал. Всё знает. Но, её же не обманывали. Зачем её людям её же обманывать? Им это не нужно. Абсурд какой-то. Что-то не так. В каком, с какого места? На ком всё запнулось, потекло не по тому руслу?
— Я, конечно, ещё раз проверю сведения, но там пока всё тихо, дисциплинировано. Все ещё раз изучают цитатник председателя. Партийные товарищи, тоже, ничего противоправного не находят.
— Странно. Подозрительно. Но, Дэна надо, необходимо уничтожить.
Ван согласно кивнул головой.
— Если Председатель сказал, сделаем.
— Когда?
— Сегодня, нет, завтра вечером я пошлю самолётом целую группу, в сто человек, спецназа, с ними будут три моих офицера с кинокамерами для контроля и фиксации их действий.
— Правильно. Вот это правильно.
Мадам Цзян серьёзно повеселела.
— Не волнуйся дорогая Цзян, ликвидируем мы этого несносного старикашку.
— Скорей бы.
— Я больше опасаюсь Хуа Гофэна.
— Он то, при должности. И вся служба при нём. Генерал Чу ему также отчитывается, как и тебе, и супругу.
— Я всё думаю, как этот тихий Чу так долго сидит на таком горячем месте? И живой.
— Так он же давний друг супруга.
— Многих своих близких друзей Мао ещё в сороковых сгноил.
— Так надо было.
— Конечно. Кто спорит. В такой дурной стране, как наша, даже праздники, очень случайная вещь.