Читаем Воспитанник полностью

— Тебе нужно отдохнуть, — заметил портрет. — А мне подумать… Сходи пока с родителями жены поговори.

— А я жена? — удивилась девочка, подозревавшая, конечно, о своем статусе и даже желавшая поговорить с портретом на эту тему.

— Гарри и Гермиона Слизерин, — хмыкнул Салазар, открывая наконец «страшную тайну». — Вы же ритуал признания провели, а ты мой потомок. Годрика, правда, тоже, но повезло мне. Батюшка твой потомок Гриффиндора, а вот матушка… Почему получилось именно так, даже и не спрашивай.

— Сли-зе-рин… — по слогам произнес Гарри, теперь многое для него становилось понятнее, но, к сожалению, не все. — Хорошо, Гермиона, ты как?

— Да, — тяжело вздохнула девочка. — Надо поговорить… Даже если… Я хотя бы знать буду…

— О чем ты? — не понял Гарри, но девочка просто махнула рукой, как будто это были просто мысли вслух. Обняв Гермиону, мальчик усадил ту на диван, чтобы просто погладить и между собой уже решить: поговорят они сегодня или же просто отправятся отдыхать. День был достаточно суматошным, впрочем, как и все предыдущие, поэтому Гарри просто устал.

***

Взглянув на своих родителей, Гермиона едва подавила желание спрятаться за Гарри, мальчик же, как будто почувствовал — встал так, чтобы защитить в случае чего. Марк это сразу же заметил, подняв брови, удивилась и мама девочки, но не сильно. То, что Гермиона их опасается, родители девочки уже поняли. Непонятна была только причина этого. Эмма вздохнула, предложив детям садиться.

— Когда мы ехали в поезде, — заговорил Гарри. — Внезапно обнаружилось, что на Гермионе лежали какие-то чары, в результате мы имеем амнезию на события за почти год.

— Как-то ты выражаешься… нехарактерно возрасту… — тихо проговорила мама девочки, но Гарри проигнорировал эту фразу. — И поэтому она нас опасается?

— Поэтому тоже, — вздохнула Гермиона, прижавшись к обнявшему ее Гарри. — Боюсь узнать что-то…

— А я бы очень хотел узнать: кто и зачем бил Гермиону? — мальчик совсем не шутил, что заметили шокировано переглянувшиеся взрослые.

— Миона, ты не будешь очень сильно возражать, если я тебя осмотрю? — очень осторожно, помня реакцию дочки на такое предложение, поинтересовалась миссис Грейнджер.

— Конечно, мамочка, — кивнула девочка, выходя из гостиной вслед за очень сильно удивленной женщиной. Дочка совершенно переменилась, перестав агрессивно реагировать очень на многое. Дело могло быть и в амнезии, если она действительно имела место. Марк же внимательно посмотрел Гарри в глаза, решив поговорить по-мужски, в своем понимании, но замер, буквально придавленный взглядом тяжело вздохнувшего мальчишки.

<p>Часть 13</p>

Англичане запирались изо всех сил, не желая рассказывать о ходе восстания. Только после применения специальных средств выяснилось, что и как они сделали. Ход событий удалось восстановить поминутно, правда, из этой информации следовало, что убежали как раз не восставшие, а вот куда делись те, кого британцы звали «грязнокровками», так и осталось непонятным. Разбор полетов ни к чему не привел, поэтому специальная группа боевых магов отправилась обратно, чтобы оказать помощь, если это будет необходимо. Первая группа решила отправиться официальным путем, появившись в Министерстве Магии.

Министерство Магии решило ответить «презренным магглам» страшной болезнью, законсервированной тысячу лет назад. В специальном круглом сосуде хранилась детская смерть, которую целители древности заповедовали использовать только в самом крайнем случае, когда выбора совсем не будет. По мнению Министра, магглы, забывшие свое место, заслужили свою судьбу. Сосуд с вирусом как раз со всей предосторожностью несли по коридору Министерства из специального хранилища, когда прибыли русские.

— Твою мать! — высказался маг, распознав почти легендарный сосуд для хранения веществ с наивысшей степенью опасности. — Это что у вас такое?

— Вас это не касается! — отчаянно боявшийся разбить шар сотрудник отдела Тайн просто отмахнулся от боевого мага, никакими инструкциями не сдерживаемого. Почему так произошло, разбирались, конечно, значительно позже, но вот в тот самый момент британец был остановлен и зафиксирован, что вызвало очень много возмущения у него самого. Потом было возмущение Министра Магической Британии, но…

— Британцы решили напасть на простецов посредством биологического оружия, — сделали русские простой вывод, правда, на тот момент содержимое шара все еще было неизвестно. Зато были известны желания сотрудников Министерства Магии.

Представив, что будет, если маги выпустят даже не что-то новое, а просто хорошо забытое старое, например, черную оспу или бубонную чуму, русские поежились, так как им-то было хорошо известно, кого именно в происходящем обвинят. Начинать Третью Мировую не хотелось. Международной Конфедерации Магов войны, да еще мировой, тоже не сильно хотелось, потому было принято решение о вводе миротворческого контингента. Внятно объяснить происходящее каким-то другим способом было технически невозможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война

На подступах к Сталинграду. Издание второе, исправленное
На подступах к Сталинграду. Издание второе, исправленное

Роман основан на реальной судьбе бойца Красной армии. Через раскалённые задонские степи фашистские танки идут к Сталинграду. На их пути практически нет регулярных военных частей. Встречаются только разрозненные подразделения без артиллерии и боеприпасов, без продовольствия и без воды. Немцы сметают их одно за другим, но все-таки, каждая короткая стычка замедляет темп продвижения захватчиков. В водовороте смерти и боли миллионов людей, оказался и красноармеец Павел Николаевич Смолин. Скромный молодой человек, призванный в армию из провинциальной Самары, пытается честно исполнить свой долг. Сможет ли Павел выжить в кровавом сражении? Там, где постоянно рвутся тяжелые снаряды и мины, где беспрерывно атакуют самолёты и танки врага, где решается судьба Сталинграда и всей нашей Родины?

Александр Тимофеевич Филичкин

Проза о войне

Похожие книги