Читаем Воспитанник полностью

Вызванного повесткой мистера потом, конечно, не нашли, объявив его в розыск, как уклонившегося, но это было значительно позже. Сначала надо было разобрать Атриум Министерства, точнее, уже Комендатуры. Большая часть находившихся в этом зале получили тяжелые ранения, скульптурная группа у фонтана превратилась в щебень, а абсолютно все камины перестали работать. Здание было частично разрушено, намертво завален общественный вход и несколько кабинетов вместе с сотрудниками. Если бы «народные мстители» узнали о результатах, то, наверняка, сочли бы их приемлемыми. В отличие от магов вообще и Великобритании в частности. Мунго работало на износ, пытаясь хоть как-нибудь помочь всем. Пытались определить, что именно произошло, немецкие маги, большей частью из-под завалов эвакуированные. В шоке застыли представители стран в Международной Конфедерации Магов.

***

Несмотря на адекватность родителей, Гермиона предпочитала проводить время в компании Гарри. Возможно, это было что-то подсознательное, возможно, нет. В душе мальчика сложились эмоции, испытанные в позапрошлой жизни, с тем, что он чувствовал сейчас, поэтому Гарри буквально сдувал пылинки со своей девочки. С родителями общаться он, разумеется, не отказался, но вот принимать их как близких не спешил. Слишком часто его предавали именно англичане, и именно так это ощущение закрепилось в голове мальчика.

Салазар Слизерин, внимательно выслушав потомка, задумался. Что-то описываемое ему напоминало: или воздействие дементоров, или чрезвычайно мощный Обливиэйт. В любом случае, по мнению портрета, в теле матери Гарри вряд ли была душа, именно этим мог объясняться факт того, что она не желает выходить из комы — нечему выходить. Говорить об этом мальчику Салазар не спешил — кто знает, как отреагирует Гарри? Тот факт, что потомок многое пережил, детского тела не отменял, поэтому Слизерину было о чем подумать.

— Потомок, — проговорил нарисованный мужчина. — Насколько я понимаю, Хогвартс перешел в режим круговой обороны, и ты это можешь проверить.

— В смысле выйти на разведку? — поинтересовался Гарри. — Интересный вариант…

— Я с тобой! — безапелляционно заявила Гермиона, заставив мальчика вздохнуть. Мысль о том, чтобы переспорить девочку, в голову Гарри не пришла, но тащить ее с собой могло быть опасно.

— Ты понимаешь, что это очень небезопасно? — поинтересовался Гарри. — А что если тебя захватят?

— А если тебя? — всхлипнула девочка, прижавшись к нему изо всех сил.

— Потомок, выйдешь из комнаты, — проговорил портрет, видя, что мальчик готов отказаться от разведки ради устранения любой опасности для возлюбленной. — Позовешь эльфа Хогвартса и расспросишь его. Назовешься полным именем… Новым именем, ты меня понял?

— Понял, — кивнул Гарри, ибо это был план и вполне безопасный, по мнению мальчика. — Пошли?

— Миона, остановись! — выкрикнул мистер Грейнджер. — Я тебе запрещаю…

— Поздно, папочка, — со странными интонациями произнесла девочка. — У меня муж есть.

Оставив ошарашенного мужчину, не предпринявшего, впрочем, и попытки остановить их, Гарри с Гермионой проследовали на выход, указанный им портретом предка. Ибо Тайная Комната имела выход, как оказалось, не только в туалет. Необходимо было пройти по коридору и прошипеть пароль, чтобы стена открылась, выпуская детей. Коридор оказался длинной галереей, упиравшейся в глухую стену, на которой была изображена готовая к прыжку ядовитая, судя ко клыкам, змея. Гарри прошипел пароль, заставив тем самым камни замаскированного прохода сдвинуться в сторону.

— Хм… Где это мы? — удививлась Гермиона, оглядывая стол, стулья, небольшой диван. — На гостиную похоже.

— Не слизеринская точно, — хмыкнул Гарри, а потом пригляделся внимательнее и улыбнулся. — Видишь там, на столе колдография?

— Знакомая какая-то… — отозвалась девочка, приглядываясь к улыбавшейся женщине. — Погоди-ка…

— Это Лили Эванс, моя мама, — вздохнул мальчик, обнимая Гермиону. — Значит… Мы в гостиной Снейпа.

— Оригинально, но логично, — кивнула девочка, немного расслабляясь в руках мужа. Ведь Салазар сказал, что Гарри — муж, значит, так оно и есть.

— Я, Гарри Слизерин призываю эльфа Хогвартса! — воскликнул мальчик. Он не знал, как правильно звать эльфов замка, поэтому решил выбрать такой вариант.

— Тикки тут, — с хлопком появилось лопоухое существо, заставившее Гермиону вскрикнуть. — Что может сделать Тикки для Наследника?

Следующие полчаса продемонстрировали правоту предка — замок был пуст и находился в режиме круговой обороны, что бы это ни значило. Это означало, что опасности в данный момент нет, а вот что делать дальше — совершенно непонятно. Не решившись слишком долго задерживаться вне защищенных помещений, дети решили вернуться, но эльф передал Гарри какой-то конверт.

— Это безопасное письмо, — пояснил домовик. — Все остальные были с ядами и порталами.

— Спасибо, Тикки, — от всей души поблагодарил мальчик, вскрывая письмо. Несколько минут он смотрел на текст, не понимая, о чем он, а потом начал улыбаться. Дочитав до конца, Гарри расхохотался.

<p>Часть 15</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Война

На подступах к Сталинграду. Издание второе, исправленное
На подступах к Сталинграду. Издание второе, исправленное

Роман основан на реальной судьбе бойца Красной армии. Через раскалённые задонские степи фашистские танки идут к Сталинграду. На их пути практически нет регулярных военных частей. Встречаются только разрозненные подразделения без артиллерии и боеприпасов, без продовольствия и без воды. Немцы сметают их одно за другим, но все-таки, каждая короткая стычка замедляет темп продвижения захватчиков. В водовороте смерти и боли миллионов людей, оказался и красноармеец Павел Николаевич Смолин. Скромный молодой человек, призванный в армию из провинциальной Самары, пытается честно исполнить свой долг. Сможет ли Павел выжить в кровавом сражении? Там, где постоянно рвутся тяжелые снаряды и мины, где беспрерывно атакуют самолёты и танки врага, где решается судьба Сталинграда и всей нашей Родины?

Александр Тимофеевич Филичкин

Проза о войне

Похожие книги