Читаем Воспитанница института для благородных девиц полностью

Я замолчала. Сама того не замечая, стала есть, раздумывая над ситуацией. В любом случае, отсюда, из этой пещеры, у меня сейчас есть только один путь — в дом Зория. Многожёнство для меня нечто дикое. Я точно знаю, что не смогу делить мужа с другой женщиной. Не смогу! Но, видимо, придётся… Мне просто не оставили выбора.

После завтрака, я снова оказалась заперта в переноске. Почувствовала, как дракон рывком поднял её в небо.

Лежала и гадала о том, какая жизнь меня ждёт впереди. Счастливых ожиданий совсем не было: вторая жена, чужая страна, ревность дракона из-за сложившегося плохого мнения обо мне, неведомая послушная Сара…

Глава 40

Переноска ударилась о что-то твёрдое и застыла неподвижно. Я рывком откинула одеяла, села, быстро натянула сапожки, набросила на плечи шубу. Готова.

Волнуюсь.

Время идёт, но ничего не происходит.

Устав ждать, я встала на колени и снова попробовала рассмотреть что-то в узенькую щёлочку над дверцей. Увы… Слишком узкая. Только свет и холод режут глаза.

Тогда я прислонила к ней ухо. Несколько слоёв войлока внутри переноски обеспечивали мне относительную тишину внутри, а вот в звуки, которые я услышала через щель были явно городские: перестук лошадиных копыт, далёкое ржание лошадей, скрип экипажей, шум и говор людей… точнее, драконов. Ведь в Андарии живут только они, редкие люди бывают здесь только в качестве торговцев или путешественников. Это едва различимые обрывки слов на драконьем языке напомнили мне, что отныне я оказалась в чужой стране.

Странное ожидание отчего-то было мучительным: нахожусь непонятно где, стою на коленях, запертая в тёмной коробке. Ухо у щели замёрзло. Качнулась назад, села на пятки, напряжённо глядя на запертую дверку. Почему Зорий не выпускает меня? Где он? Долго ещё ждать?!

Когда, наконец, в переноску хлынул дневной свет, я уже была вся издёрганная от собственных мыслей и предположений. Настолько, что, против собственных ожиданий, не бросилась скорее наружу, как сделала бы в первые минуты по прибытию, а откинулась назад и прижалась спиной к стене переноски, опасаясь того, что меня ждёт. Вдруг стало страшно выходить из своего мягкого укрытия в новую жизнь.

Зорий протянул руку, взял меня за предплечье и решительно вытащил наружу. Невольно огляделась вокруг.

Первое, что бросилось в глаза — драконы в небе. Много. Выше, ниже, они летели, быстро или не торопясь, в разных направлениях, вытянув шеи и размеренно взмахивая резными крыльями: чёрные, красные, серебристые, золотистые, зеленоватые.

Выдохнула с изумлением и опустила взгляд ниже.

Как я и предполагала, судя по звукам, моя переноска стояла на обочине городской улицы у высоких ворот, которые представляли собой массивный каменный портик со сложным карнизом с полуколоннами. Справа и слева к портику примыкали прямоугольные тумбы. В правой тумбе находилось помещение для стражников. Один из них сейчас стоял у открытых ворот, с любопытством таращась на меня, а второй выглядывал в узкое окно сторожки.

Только сейчас я заметила, что Зорий успел переодеться и привести себя в порядок до того, как выпустил меня из переноски. Он, было похоже, что куда-то спешил. Дракон живо потянул меня за собой к воротам. Я чуточку упиралась и вертела головой по сторонам, рассматривая всё вокруг. Стражник предупредительно отошёл в сторону и склонил голову.

Деревянные створки ворот, потрясающие по красоте и фактуре, были самым настоящим предметом искусства. Они были сделаны явно из какой-то ценной породы палисандрового дерева и были украшены глубокой резьбой, кованными завитушками и цветной росписью. Я видела картинки подобных, на истории архитектуры, в институте, когда мы изучали архитектурные особенности соседних стран, в частности, Андарии.

К моему неудовольствию, я совсем мало успела разглядеть саму улицу, потому, что Зорий, не обращая внимания на моё сопротивление, за руку быстро провёл меня через эти самые прекрасные ворота внутрь своего поместья, а точнее, как я узнала позже, нашего посольства. Заметила только, что это место явно находится где-то ближе к центру столицы Андарии. Слишком оно оживлённое, много огромных и прекрасных зданий, отлично вымощенная широкая дорога, вдали виднеется какая-то площадь, по улице то и дело снуют дорогие экипажи.

Едва мы с Зорием вошли, ворота сразу затворились за нами, видимо, стараниями стражника. Мощёная площадка перед входом в дом было небольшой и абсолютно пустой. Лишь огромное одинокое дерево раскинуло над ней свои ветви и грустно и редко роняло на каменные плиты свои красноватые по краям листья.

На прямоугольном возвышении в одну широкую ступеньку у приоткрытой, очень высокой, в два моих роста, расписной арочной двери в дом стояла очень красивая крупная девушка. Ой, всё время забываю! На крыльце нас встречала молодая красивая драконица. «Сара?» — невольно ёкнуло моё сердце. На прекрасных устах девушки сияла нежная приветливая улыбка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме