Читаем Воспитатель полностью

Стук в дверь. Я у Воспитателя:Эй, Воспитатель! За дверью моя мама!Я пришла раньше! Зову к чаю…Мой Воспитатель набрасывает на меняМамину верблюжью шаль —Морозу лишь секунда – из двери в дверь,И наша келья!Гостеприимный сбитый отцом стол…Тикают часыС кукушкой – ленивой, но любимой…Слышно – кипит чайник…Мать кладёт мне подогретую утреннюю кашу.Ложку рыбьего жира! Открой рот!Нет! Потом!Сейчас! Потом будет мой сюрприз!Фу! Скорей налей мне чаю!Как люблю я сахарин, размешиваю три порции,Кручу ложку, касаясь стенок чашки – чашка поет…Отвлечь может только благоухающий сюрприз:На сковородке шкварчат оладьи.Мне удалось достать муки!Поздравляю, Любочка!Молча жую. Я и мой желудок радуются.О мой бог! (О нет! Я атеист!)Опять их бесконечная беседа!Пусть поговорят!И они говорят-говорят-говорят…Это было летом 1923-го…О! Мой ВоспитательВспоминаетКакой-то древний эпизод!О мой бог! Люди жили так давно?Мне всё равно…Моя жизнь ребёнка – бесконечна…Но может он что-тоИнтересное расскажет?Но как понять, как разобрать, что он скажет?1923-й год? Это же почти двадцатьЛет назад?Да, Люба! Приехал к вам… И как сейчасВ карманах пусто – в Ленинграде… И, конечно, дождьВ этой Колыбели пролетарской революции…И не как турист-капиталист – голодный, бедный,За плечами ранец…Мой Воспитатель улыбается,Мама смотрит на него, не удивляясь…И знаешь, Люба, даже не было зонта…Такой я недотёпа-иностранец.Но смешная плетёная корзина мной была взята…Я был таким всегда…Нет… Не всегда, наш добрый Пусенька…Финский вокзал. Людей немного.И всё не как в моей Европе. И моё сердце билосьПо-другому под проливным дождём…Я уже на Невском! Люди бегут спешат…Промок до нитки.Остановился – гигантская афиша!Ярчайшие большие буквы!Изучаю…И русский я не выучил! Ваш недотёпа!С трудом читаю —Кабинет доктора Калигари!О! Назубок я Калигари знаю!Ура! Я там, где надо быть! Мой экспрессионизм!И, о! Моя архитектура —Арт-деко – Кинотеатр Пикадилли!Моя религия – мой оптимизм!Я помню, Пусенька!Потом он назывался «Эрос». Я в нём смотрела«Поцелуй» – с Мэри Пикфорд…Такой смешной был фильм…О, Любочка, безобразие страны СССР!В прокате был без разрешения звёзд!Наконец меня он замечает:Владимир, ты, что? Уснул?Кто? Я? Да, хочу спать…Могу уйти…Я знаю, где моя кровать…Мама очнулась от Воспитателя рассказа…Ты кашу не доел, допей хоть молокоИ на кровать.Да Люба! Пару слов о том, как я стал Кинемато —Графистом в Пикадилли…Я на раскладушке…Рассказ о том, как Воспитатель сталКинематографистом пропал —Я уже устал…Последние слова, которые услышал:Я вошёл в широкоРаспахнутые двери Пикадилли…И засыпал я с рифмой:Пикадилли – Крокодили…Пикадилли – Крокодили,Пикадилли – Крокодили…
Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века