— Герцог! Да я из своего поместья ни разу за эти годы не выезжала! — задохнулась я от возмущения.
— А я и не говорю о вас, Софьяна. Просто всё указывает на то, что есть еще такие маги, как вы, а может, и поискуснее. Они и ауру простых животных умеют принимать. Кто знает, может, и людей тоже. На мой взгляд, пока вора не поймают, не стоит о себе трубить. Вы со мной согласны?
Я кивнула. Ну а что мне еще оставалось делать?
Глава 15
Стефан Асчер
— Дорогой герцог, мы понимаем, что выглядим как курицы-наседки, но вы уж не обижайтесь на старушек, — защебетала леди Розина, едва я привел в движение свой компактный чаровоз.
Последняя модель вмещала четырех пассажиров, и я с удовольствием сам управлял лакированным красно-черным с фамильными гербами на дверцах красавцем.
— Стефан. Пожалуйста, совсем не похожие на старушек леди, называйте меня по имени. И я даже не думал на вас обижаться, — заверил я тетушек Софьяны.
Женщины они милые и уютные, как моя любимая няня — тоже бедная дальняя родственница со стороны матери. А еще полезные. Прямо находка для разведчика.
— Вот и замечательно! Значит, мы можем еще раз вас поблагодарить за то, что вывезли нашу девочку из деревни, — подключилась леди Люсия, — она достойна лучшей жизни. Вы уж, пожалуйста, не допустите, чтобы никчемный отец отобрал у Софи последнюю рубашку.
— Не сомневайтесь, я этого не допущу. Сегодня обязательно заеду к своему другу адвокату и приглашу его в поместье на консультацию, — соврал я.
К другу-то я заеду и консультацию тоже получу, но в поместье не приглашу. Потому что Дамиан Асчер герцог Мейнский не адвокат, а глава службы безопасности империи, родной младший брат Его Величества Кристана Асчера и мой двоюродный. А еще он огромный любитель женщин и ни за что не обделит Софьяну своим вниманием. Он в курсе, что на самом деле она не моя невеста, поэтому начнёт за ней увиваться. А я этого не хочу. Пока не уверен в причинах, но подозреваю, что она мне самому нравится и это включился собственнический инстинкт. Я в себе уверен, но не нужно быть гением, что бы понять, кому девушка будет благоволить — обаятельному герцогу, который станет проявлять открытое внимание, или другому обаятельному герцогу, который строит из себя исключительно работодателя. Вот сначала разберусь сам, а потом и гостей можно будет звать.
— Спасибо вам, Стефан! Дай Великий Творец успеха во всех делах! Граф Долгинский очень меркантильный тип. Он за имперус удавится, — горячо поблагодарила леди Розина.
— И не только за имперус. Он во всем ищет выгоду. Если прознает про таланты нашей Софи, то обязательно придумает как на этом нажиться, — проворчала Люсия.
— Да что вы говорите? — подлил я масла в огонь, готовясь получать полезную информацию. — Граф женился на маме леди Софьяны из-за щедрого приданого?
— Ой, нет, — замахала пухлыми ручками леди Розина. — Из-за ее родословной. Дело в том, что дед Ярины по матери был очень одарённым магом.
— Не столько одарённым, сколько странным. Он мог заставить вещь исчезнуть прямо на глазах.
— После вчерашнего рассказа профессора о метаморфах я теперь думаю, что прабабка Софьяны сына от кого-то из них прижила, — заговорщицки протянула Розина.
— Ничего себе как интересно. Получается, граф об этом узнал и захотел получить наследника с таким даром? А почему он тогда избавился от дочери?
— Потому и избавился, что хотел получить наследника. Ему кто-то нашептал, что этот дар только по мужской линии передается. Как увидел, что родилась девочка, так и в руки ее ни разу не взял.
Логика в словах тетушек Софьяны была. Некоторые способности действительно передаются только по одной линии. Например, провидицами могут родиться исключительно девочки, в роду которых уже были провидицы.
И еще стало любопытно, почему граф во втором браке с таким усердием штампует дочерей. Нет ли и у второй жены в роду каких-то особенных способностей?
До города домчались меньше чем за час — мой чаровоз развивал отличную скорость за счет разрыва пространства и скольжения на магических подушках.
— Где бы вы хотели погулять, леди? И откуда вас забрать? Я планирую вернуться в поместье к ужину.
— На модной улице!
— По торговым рядам! — выпалили они одновременно, пытаясь друг друга перекричать.
Видимо, до поездки дамам прийти к согласию не удалось.
— Вы, наверное, не в курсе, но недавно рядом с дворцом открылся огромный торгово-развлекательный комплекс. Там есть всё: и модные лавки, и хозяйственные, и продуктовые, и многое другое. Я высажу вас там и заберу ровно в шесть на том же месте. Как вам такое предложение?
— Замечательно, Стефан.
— Прекрасный вариант, — согласились они опять хором, и я свернул на центральный проспект, ведущий к дворцу.
Мне как раз в него и надо. Высадил тетушек у «Жемчужины Империи» — гордости Кристана, который для строительства этого комплекса иностранных специалистов приглашал — и помчался на встречу с главой службы безопасности.
— Хорошего дня, брат, сильно занят? — спросил, заглянув к нему в кабинет.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература